河东赠别炼师

· 武元衡

多累有行役,相逢秋节分。游人甘失路,野鹤亦离群。
戎马犯边垒,天兵屯塞云。孔璋才素健,羽檄定纷纷。

简要说明

这首诗是武元衡在河东与炼师分别时所作。诗中表达了行役之累和相逢又别的感慨,以“游人”“野鹤”自比,展现出孤独之感。同时描绘了边疆战事紧张的局势,对友人孔璋(可能是借指炼师)的才华给予肯定,相信其能处理纷繁的军务。

逐句注释

  • “多累有行役,相逢秋节分”:
    • 字词:“多累”,指有很多牵累、负担;“行役”,因公务而跋涉在外;“秋节分”,指秋季这个时节。
    • 句意:我因为有诸多牵累而常年在外奔波行役,在秋季这个时节与你相逢。
  • “游人甘失路,野鹤亦离群”:
    • 字词:“游人”,诗人自指;“甘”,甘愿;“失路”,迷失道路;“野鹤”,比喻自由闲散之人,此处也是诗人自比。
    • 句意:我这个游子甘愿迷失道路,就像野鹤离开了鹤群一样孤独。
  • “戎马犯边垒,天兵屯塞云”:
    • 字词:“戎马”,指敌军;“边垒”,边疆的营垒;“天兵”,指朝廷的军队;“屯”,驻扎;“塞云”,边塞的云,这里形容军队如乌云般驻扎在边塞。
    • 句意:敌军侵犯了边疆的营垒,朝廷的军队像乌云一样屯驻在边塞。
  • “孔璋才素健,羽檄定纷纷”:
    • 字词:“孔璋”,指陈琳,字孔璋,东汉末年文学家,以善写檄文著称,这里借指炼师;“素健”,向来刚健有力;“羽檄”,古代军事文书,插鸟羽以示紧急;“纷纷”,形容事务繁杂。
    • 句意:你向来才华刚健有力,面对纷繁的军事文书一定能处理得很好。

现代译文

我因诸多牵累常年奔波行役,
在这秋季的时节与你相逢。
我这游子甘愿迷失前行道路,
如同野鹤一样离开了鹤群。
敌军侵犯了边疆的营垒,
朝廷的军队如乌云屯驻边塞。
你像孔璋一样才华刚健,
定能处理好纷繁的军事文书。

创作背景

武元衡生活在唐朝,当时边疆战事时有发生。这首诗具体创作时间不详,但大致是在诗人因公务奔波期间,于河东与炼师相逢又相别时所作。从诗中“戎马犯边垒,天兵屯塞云”可以看出当时边疆局势紧张,朝廷军队正在进行防御。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:以“游人甘失路,野鹤亦离群”自比,用“游人”的迷失道路和“野鹤”的离群来抒发自己行役在外的孤独与无奈,为后文描写边疆战事和对友人的赞美做铺垫。
    • 用典:“孔璋才素健”运用陈琳的典故,借陈琳善写檄文的才华来称赞炼师,既丰富了诗歌的内涵,又表达了对炼师的肯定和期许。
  • 语言特色:语言简洁明快,如“戎马犯边垒,天兵屯塞云”,用简洁的语言描绘出边疆战事的紧张局势,生动形象。同时用词精准,“甘”“素健”等词准确地表达了诗人的情感和对友人的评价。
  • 意境营造:诗的前半部分通过描绘“游人”“野鹤”的形象,营造出一种孤独、凄凉的意境;后半部分描绘边疆战事,展现出紧张、严峻的氛围。整首诗情景交融,将诗人的情感与边疆的局势相结合,使诗歌具有较强的感染力。