此诗围绕怀素上人草书展开,先描绘怀素所处环境的灵秀,接着描述其书写的工具与创作状态,用生动的比喻形容其草书的形态气势,还将怀素与张芝、张旭相提并论,强调其草书传承了前辈的绝艺,最后表达诗人与怀素相识的欣喜之情。
怀素上人草书歌
衡阳双峡插天峻,青壁巉巉万余仞。此中灵秀众所知,
铜瓶锡杖倚闲庭,斑管秋毫多逸意。或粉壁,或彩笺,
寒猿饮水撼枯藤,壮士拔山伸劲铁。
君不见张芝昔日称独贤,君不见近日张旭为老颠。
二公绝艺人所惜,怀素传之得真迹。峥嵘蹙出海上山,
临江不羡飞帆势,下笔长为骤雨声。我牧此州喜相识,
铜瓶锡杖倚闲庭,斑管秋毫多逸意。或粉壁,或彩笺,
寒猿饮水撼枯藤,壮士拔山伸劲铁。
君不见张芝昔日称独贤,君不见近日张旭为老颠。
二公绝艺人所惜,怀素传之得真迹。峥嵘蹙出海上山,
临江不羡飞帆势,下笔长为骤雨声。我牧此州喜相识,
简要说明
逐句注释
- “衡阳双峡插天峻,青壁巉巉万余仞”:
- 字词:“衡阳”,地名;“双峡”,衡阳的两座峡谷;“巉巉”,山势高峻的样子;“仞”,古代长度单位。
- 句意:衡阳的双峡高耸入天十分险峻,青色的石壁高峻有一万多仞。
- “此中灵秀众所知,铜瓶锡杖倚闲庭,斑管秋毫多逸意”:
- 字词:“灵秀”,灵慧秀美;“铜瓶锡杖”,僧人用具;“斑管”,毛笔;“秋毫”,指毛笔笔尖;“逸意”,超脱的意趣。
- 句意:这里的灵秀是众人都知道的,铜瓶和锡杖倚靠在安静的庭院中,毛笔蕴含着超脱的意趣。
- “或粉壁,或彩笺,寒猿饮水撼枯藤,壮士拔山伸劲铁”:
- 字词:“粉壁”,白色的墙壁;“彩笺”,彩色的纸张;“撼”,摇动。
- 句意:(怀素)有时在白色墙壁上书写,有时在彩色纸张上书写,他的草书如同寒猿饮水时摇动枯藤,又像壮士拔山时伸展刚劲的铁器。
- “君不见张芝昔日称独贤,君不见近日张旭为老颠”:
- 字词:“张芝”,东汉书法家,被誉为“草圣”;“张旭”,唐代书法家,以草书著称,有“张颠”之称。
- 句意:你没看到昔日张芝被称为独一无二的贤才,你没看到近日张旭被称作老颠。
- “二公绝艺人所惜,怀素传之得真迹”:
- 字词:“绝艺”,高超的技艺;“惜”,珍惜。
- 句意:张芝和张旭二人的高超技艺被人们所珍惜,怀素传承了他们的技艺并得到了真谛。
- “峥嵘蹙出海上山,临江不羡飞帆势,下笔长为骤雨声”:
- 字词:“峥嵘”,山势高峻的样子;“蹙”,收缩,这里有凝聚之意。
- 句意:怀素草书像凝聚出海上高峻的山峰,他面对江水不羡慕帆船的气势,下笔时常常如同骤雨的声音。
- “我牧此州喜相识”:
- 字词:“牧”,治理;“此州”,指诗人治理的地方。
- 句意:我治理这个州很高兴能和怀素相识。
现代译文
衡阳的双峡高耸入天无比险峻,
青色的石壁高峻足有万余仞。
这里的灵秀是众人皆知之事,
铜瓶和锡杖倚靠在安静庭院,
毛笔蕴含着超脱的意趣。
有时在粉壁上挥毫,有时在彩笺上书写,
那草书如寒猿饮水摇动枯藤,
又似壮士拔山伸展刚劲铁器。
你没看到昔日张芝独称贤才,
你没看到近日张旭被称老颠。
张芝张旭二人绝艺令人珍惜,
怀素传承技艺获得了其真谛。
他的草书像凝聚出海上高山,
临江书写不羡慕帆船的气势,
下笔时常常如骤雨般有声响。
我治理此州很高兴与他相识。
创作背景
由于作者信息不太明确(王zr),具体创作时间难以确定。但从诗的内容来看,应是诗人在治理某州期间,与怀素相遇后所作。怀素是唐代著名的草书大家,其草书风格独特,在当时就备受关注和赞赏。诗人可能被怀素的草书艺术所震撼,从而创作此诗来赞美怀素的书法技艺。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中多处运用比喻,如“寒猿饮水撼枯藤,壮士拔山伸劲铁”,将怀素的草书比作寒猿饮水时摇动枯藤、壮士拔山伸展刚劲铁器,生动形象地展现出草书的灵动与刚劲;“峥嵘蹙出海上山”,把草书比作海上高峻的山峰,突出其气势磅礴。
- 衬托:提及张芝和张旭这两位草书大家,以他们的高超技艺来衬托怀素,强调怀素传承了前辈的绝艺,进一步突出怀素草书的精湛。
- 语言特色:语言富有气势,使用了“插天峻”“万余仞”“壮士拔山”等词语,增强了诗歌的感染力。同时,用词形象生动,如“寒猿”“枯藤”“海上山”等,让读者能更直观地感受到怀素草书的独特魅力。
- 意境营造:通过对怀素书写场景、草书形态以及与之相关的意象描绘,营造出一种雄浑、奇崛的意境。诗中既有自然景观的险峻(双峡、海上山),又有人物形象的豪迈(壮士),使读者仿佛能看到怀素挥毫泼墨、笔走龙蛇的场景,感受到其草书艺术的震撼力。