诗无敌

赠别元十八协律六首

唐 · 韩愈

知识久去眼,吾行其既远。瞢瞢莫訾省,默默但寝饭。
子兮何为者,冠佩立宪宪。何氏之从学,兰蕙已满畹。
于何玩其光,以至岁向晚。治惟尚和同,无俟于謇謇。
或师绝学贤,不以艺自挽。子兮独如何,能自媚婉娩。
金石出声音,宫室发关楗。何人识章甫,而知骏蹄踠。
惜乎吾无居,不得留息偃。临当背面时,裁诗示缱绻。
英英桂林伯,实惟文武特。远劳从事贤,来吊逐臣色。
南裔多山海,道里屡纡直。风波无程期,所忧动不测。
子行诚艰难,我去未穷极。临别且何言,有泪不可拭。
吾友柳子厚,其人艺且贤。吾未识子时,已览赠子篇。
寤寐想风采,于今已三年。不意流窜路,旬日同食眠。
所闻昔已多,所得今过前。如何又须别,使我抱悁悁。
势要情所重,排斥则埃尘。骨肉未免然,又况四海人。
嶷嶷桂林伯,矫矫义勇身。生平所未识,待我逾交亲。
遗我数幅书,继以药物珍。药物防瘴疠,书劝养形神。
不知四罪地,岂有再起辰。穷途致感激,肝胆还轮囷。
读书患不多,思义患不明。患足已不学,既学患不行。
子今四美具,实大华亦荣。王官不可阙,未宜后诸生。
嗟我摈南海,无由助飞鸣。
寄书龙城守,君骥何时秣。峡山逢飓风,雷电助撞捽。
乘潮簸扶胥,近岸指一发。两岩虽云牢,水石互飞发。
屯门虽云高,亦映波浪没。余罪不足惜,子生未宜忽。
胡为不忍别,感谢情至骨。

简要说明

这组诗是韩愈赠别元十八协律之作,围绕与元十八的交往、离别之情展开。诗中既有对元十八才学品德的赞赏,又有对自身被贬遭遇的感慨,还表达了对友人旅途艰险的担忧以及离别时的不舍,情感真挚深沉,内容丰富。

逐句注释

  • “知识久去眼,吾行其既远。瞢瞢莫訾省,默默但寝饭”:
    • 字词:“知识”,相知相识之人;“瞢瞢”,昏昧不明的样子;“訾省”,思量、反省。
    • 句意:相知之人很久没见到了,我已经走了很远的路。昏昏沉沉无法思量,只能默默吃饭睡觉。
  • “子兮何为者,冠佩立宪宪。何氏之从学,兰蕙已满畹”:
    • 字词:“宪宪”,容仪端庄的样子;“何氏”,可能指何氏家族或何姓老师;“畹”,古代地积单位,三十亩为一畹。
    • 句意:你是怎样的人啊,戴着冠佩端庄地站立着。跟随何氏学习,才德如同满畹的兰蕙。
  • “于何玩其光,以至岁向晚。治惟尚和同,无俟于謇謇”:
    • 字词:“玩”,欣赏;“和同”,和睦同心;“謇謇”,正直敢言。
    • 句意:在哪里欣赏你的风采,以至于到了岁暮。治理之事崇尚和睦同心,不必过于正直敢言。
  • “或师绝学贤,不以艺自挽。子兮独如何,能自媚婉娩”:
    • 字词:“绝学贤”,有独特学问的贤人;“挽”,拘牵;“婉娩”,温柔和顺。
    • 句意:有的人师从有独特学问的贤人,不被技艺所拘牵。你却与众不同,能以温柔和顺自处。
  • “金石出声音,宫室发关楗。何人识章甫,而知骏蹄踠”:
    • 字词:“关楗”,门闩;“章甫”,古代的一种礼帽;“蹄踠”,马蹄弯曲,这里代指骏马。
    • 句意:金石能发出声音,宫室能打开门闩。有谁能识得礼帽的价值,又能了解骏马的才能呢。
  • “惜乎吾无居,不得留息偃。临当背面时,裁诗示缱绻”:
    • 字词:“息偃”,休息;“缱绻”,情意缠绵。
    • 句意:可惜我没有居所,不能留你休息。临到分别的时候,写诗表达我的情意。
  • “英英桂林伯,实惟文武特。远劳从事贤,来吊逐臣色”:
    • 字词:“英英”,杰出的样子;“桂林伯”,指当时桂林的地方长官;“从事”,属官,这里指元十八;“逐臣”,被贬逐的大臣,指韩愈自己。
    • 句意:杰出的桂林长官,实在是文武双全。劳烦远方的贤能属官,来慰问我这个被贬的人。
  • “南裔多山海,道里屡纡直。风波无程期,所忧动不测”:
    • 字词:“南裔”,南方边远之地;“纡直”,曲折和笔直。
    • 句意:南方边远之地多山多海,道路时而曲折时而笔直。风波没有期限,所担忧的事常常难以预料。
  • “子行诚艰难,我去未穷极。临别且何言,有泪不可拭”:
    • 字词:“穷极”,尽头。
    • 句意:你这一去实在艰难,我被贬的路也没有尽头。临到分别还有什么话可说,眼泪止不住地流。
  • “吾友柳子厚,其人艺且贤。吾未识子时,已览赠子篇”:
    • 字词:“柳子厚”,即柳宗元;“艺”,有才华。
    • 句意:我的朋友柳宗元,他既有才华又贤能。我还没认识你时,就已经读过他赠给你的诗。
  • “寤寐想风采,于今已三年。不意流窜路,旬日同食眠”:
    • 字词:“寤寐”,日夜;“流窜”,被贬流放。
    • 句意:日夜想象你的风采,到现在已经三年了。没想到在被贬的路上,能和你一同吃住十几天。
  • “所闻昔已多,所得今过前。如何又须别,使我抱悁悁”:
    • 字词:“悁悁”,忧愁烦闷。
    • 句意:以前就听说过很多关于你的事,现在得到的情谊超过了从前。怎么又要分别,让我满心忧愁。
  • “势要情所重,排斥则埃尘。骨肉未免然,又况四海人”:
    • 字词:“势要”,有权势的人。
    • 句意:有权势的人被人看重,一旦被排斥就如尘埃一般。骨肉亲情尚且如此,何况是四海之人。
  • “嶷嶷桂林伯,矫矫义勇身。生平所未识,待我逾交亲”:
    • 字词:“嶷嶷”,高峻的样子,形容人品高尚;“矫矫”,勇武的样子。
    • 句意:高尚的桂林长官,有义勇的品格。生平从未相识,对待我却超过了故交。
  • “遗我数幅书,继以药物珍。药物防瘴疠,书劝养形神”:
    • 字词:“瘴疠”,南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。
    • 句意:他送给我几封信,接着又送来珍贵的药物。药物用来防瘴疠,书信劝我保养身心。
  • “不知四罪地,岂有再起辰。穷途致感激,肝胆还轮囷”:
    • 字词:“四罪地”,指被贬之地;“轮囷”,盘曲的样子,形容内心感慨。
    • 句意:不知道在这被贬之地,是否还有重新起用的时候。在穷途末路之际十分感激,内心感慨万千。
  • “读书患不多,思义患不明。患足已不学,既学患不行”:
    • 字词:“患”,担忧。
    • 句意:读书担忧读得不多,思考义理担忧不明白。担忧自满而不再学习,学了又担忧不践行。
  • “子今四美具,实大华亦荣。王官不可阙,未宜后诸生”:
    • 字词:“四美”,指上面所说的读书多、思义明、不满足、能践行;“王官”,朝廷的官职。
    • 句意:你现在具备了这四种美德,学问深厚名声也荣耀。朝廷的官职不可缺少你,不宜落在众考生之后。
  • “嗟我摈南海,无由助飞鸣”:
    • 字词:“摈”,排斥、被贬;“飞鸣”,比喻施展才能。
    • 句意:可叹我被贬到南海,没办法帮助你施展才能。
  • “寄书龙城守,君骥何时秣。峡山逢飓风,雷电助撞捽”:
    • 字词:“龙城守”,指柳州刺史;“秣”,喂马;“撞捽”,撞击。
    • 句意:给柳州刺史寄信,问你的骏马何时喂养。在峡山遇到飓风,雷电助威撞击。
  • “乘潮簸扶胥,近岸指一发。两岩虽云牢,水石互飞发”:
    • 字词:“扶胥”,地名;“一发”,形容距离近。
    • 句意:乘着潮水在扶胥颠簸,靠近岸边感觉近在咫尺。两岸的岩石虽然坚固,水石却相互飞溅。
  • “屯门虽云高,亦映波浪没。余罪不足惜,子生未宜忽”:
    • 字词:“屯门”,地名。
    • 句意:屯门虽然很高,也会被波浪淹没。我的罪过不值得可惜,你的生命可不能忽视。
  • “胡为不忍别,感谢情至骨”:
    • 字词:“胡为”,为什么。
    • 句意:为什么如此不忍分别,感激之情深入骨髓。

现代译文

相知之人很久没见到了,我已走了很远的路程。
昏昏沉沉无法思量,只能默默吃饭睡觉度时光。
你是怎样的人啊,戴着冠佩端庄地站在前方。
跟随何氏学习,才德如满畹兰蕙散发芬芳。
在哪里欣赏你的风采,不知不觉到了岁暮时光。
治理之事崇尚和睦,不必过于正直敢言逞强。
有的人师从贤能,不被技艺所拘牵彷徨。
你却与众不同,能以温柔和顺自处安祥。
金石能发出声音,宫室能打开门闩通畅。
有谁能识得贤才,了解他们的本领高强。
可惜我没有居所,不能留你休息话短长。
临到分别的时候,写诗表达我情意的缠绻。
杰出的桂林长官,实在是文武双全的栋梁。
劳烦远方的贤属官,来慰问我这被贬的人忧伤。
南方边远多山海,道路曲折又漫长。
风波没有期限,担忧之事难测防。
你这一去实在艰难,我被贬之路也茫茫。
临到分别无言说,泪水止不住地淌。
我的朋友柳宗元,才华贤能美名扬。
我还没认识你时,已读他赠你的诗章。
日夜想象你的风采,至今已有三年长。
没想到在被贬路上,能和你同食同眠十几天光。
以前就听闻很多,如今情谊更难忘。
怎么又要分别,让我满心是惆怅。
有权势的人被看重,被排斥时如尘扬。
骨肉亲情尚如此,何况四海陌生郎。
高尚的桂林长官,义勇品格放光芒。
生平从未曾相识,待我胜过旧友长。
他送我几封书信,接着又送药物珍藏。
药物防那瘴疠病,书信劝我养身心安康。
不知这被贬之地,是否还有再起的时光。
穷途末路多感激,内心感慨意难量。
读书担忧读得少,思考义理怕不明。
担忧自满不再学,学了又怕不践行。
你如今具备四美,学问名声皆光荣。
朝廷官职不可缺,不宜落在众考生。
可叹我被贬南海,无法助你展才能。
给柳州刺史寄信,问你的骏马何时喂成。
峡山遇到那飓风,雷电助威来撞击。
乘着潮水在扶胥颠簸,靠近岸边近在影。
两岸岩石虽坚固,水石飞溅似流星。
屯门虽然很高耸,也会被那波浪隐。
我的罪过不足惜,你的生命要小心。
为何如此不忍别,感激之情入骨髓深。

创作背景

韩愈因谏迎佛骨触怒宪宗,被贬为潮州刺史。元十八协律前往南方,途中与韩愈相遇。这组诗便是韩愈在与元十八分别时所作,通过诗歌表达了自己被贬后的复杂心境,以及与友人分别时的不舍之情,同时对元十八的才学给予赞赏,对其未来有所期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中运用了对比手法,如“势要情所重,排斥则埃尘。骨肉未免然,又况四海人”,将有权势时的被看重与被排斥后的如尘埃进行对比,突出了世态炎凉,也衬托出桂林伯对自己的情谊之珍贵。
    • 直抒胸臆:在表达离别之情和被贬感慨时,诗人多采用直抒胸臆的方式,如“临当背面时,裁诗示缱绻”“临别无言,有泪不可拭”“胡为不忍别,感谢情至骨”等,直接抒发了自己的不舍和感激之情。
  • 语言特色:语言古朴自然,用词精准。如“瞢瞢”“宪宪”“嶷嶷”“矫矫”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律感和表现力,生动地描绘出人物的状态和品格。同时,诗句通俗易懂,却又蕴含着深厚的情感和哲理。
  • 情感表达:情感丰富且真挚,既有对友人的赞美、不舍和牵挂,又有对自身被贬遭遇的感慨和无奈,还有对未来的迷茫。这些情感相互交织,使诗歌具有很强的感染力,让读者能够深刻感受到诗人当时复杂的心境。