诗无敌

拟古

隋唐五代 · 崔融1

饮马临浊河,浊河深不测。河水日东注,河源乃西极。
思君正如此,谁为生羽翼。日夕大川阴,云霞千里色。
所思在何处,宛在机中织。离梦当有魂,愁容定无力。
夙龄负奇志,中夜三叹息。拔剑斩长榆,弯弓射小棘。
班张固非拟,卫霍行可即。寄谢闺中人,努力加飧食。

简要说明

这首诗是崔融的拟古诗,前半部分借景抒情,表达了对远方之人的思念之情,后半部分则抒发了诗人自己的奇志与抱负,最后劝慰闺中之人好好吃饭,体现了诗人在儿女情长与壮志豪情之间的复杂情感。

逐句注释

  • “饮马临浊河,浊河深不测”:
    • 字词:“饮马”,给马喝水;“浊河”,指黄河。
    • 句意:在浑浊的黄河边给马饮水,黄河水很深难以测量。
  • “河水日东注,河源乃西极”:
    • 字词:“日东注”,每日向东流淌;“西极”,西方极远之地。
    • 句意:黄河水每日向东流去,而它的源头却在极远的西方。
  • “思君正如此,谁为生羽翼”:
    • 字词:“思君”,思念你;“生羽翼”,长出翅膀。
    • 句意:我对你的思念就像这黄河水一样,谁能让我长出翅膀飞到你身边呢。
  • “日夕大川阴,云霞千里色”:
    • 字词:“日夕”,傍晚;“大川阴”,大河的北面;“云霞”,彩云。
    • 句意:傍晚时分,在大河的北面,彩云呈现出千里的绚丽色彩。
  • “所思在何处,宛在机中织”:
    • 字词:“所思”,所思念的人;“宛”,好像;“机中织”,在织布机前织布。
    • 句意:我所思念的人在哪里呢,好像就在织布机前织布。
  • “离梦当有魂,愁容定无力”:
    • 字词:“离梦”,离别的梦;“愁容”,忧愁的面容。
    • 句意:在离别的梦中应该有灵魂去相见,忧愁的面容一定显得无力。
  • “夙龄负奇志,中夜三叹息”:
    • 字词:“夙龄”,早年;“负奇志”,怀有奇特的志向;“中夜”,半夜。
    • 句意:早年我就怀有奇特的志向,半夜里多次叹息。
  • “拔剑斩长榆,弯弓射小棘”:
    • 字词:“长榆”,指边塞的榆树,代指敌人;“小棘”,比喻小的障碍。
    • 句意:拔出剑去斩杀敌人,拉弯弓去射向小的障碍。
  • “班张固非拟,卫霍行可即”:
    • 字词:“班张”,指班固和张衡,都是东汉著名的文学家;“卫霍”,指卫青和霍去病,都是西汉著名的将领;“拟”,比拟;“行可即”,可以达到。
    • 句意:班固和张衡那样的文学成就我本来就不打算比拟,卫青和霍去病那样的功绩我是可以达到的。
  • “寄谢闺中人,努力加飧食”:
    • 字词:“寄谢”,寄语;“闺中人”,指妻子;“飧食”,饭食。
    • 句意:寄语闺中的妻子,努力多吃点饭。

现代译文

在浑浊的黄河边给马饮水,
黄河水幽深难以测量。
河水每日向东流去,
而它的源头却在极远的西方。
我对你的思念就像这河水,
谁能让我长出翅膀飞到你身旁。
傍晚时分在大河北面,
彩云呈现出千里的绚丽光芒。
我所思念的人在哪里呀,
好像就在织布机前把布织忙。
离别的梦中应有灵魂相见,
忧愁的面容一定憔悴无力。
早年我就怀有奇特志向,
半夜里多次为此叹息。
拔出剑去斩杀那敌人,
拉弯弓射向小的阻碍。
班固张衡的成就我不奢望,
卫青霍去病的功绩我要努力赶上。
寄语闺中的妻子啊,
努力多吃点饭莫要忧伤。

创作背景

崔融生活在唐朝武则天时期,当时社会相对稳定,但边疆也时有战事。这首诗的具体创作时间难以确定,但从诗中可以看出诗人既有对亲人的思念之情,又有建功立业的壮志豪情。可能是诗人在边疆任职或游历期间,面对黄河之景,触发了内心复杂的情感而创作此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比兴手法:诗开篇以黄河水起兴,以河水的奔腾不息、源远流长来比喻自己对远方之人的思念之情,形象生动,为下文抒情做铺垫。
    • 虚实结合:“所思在何处,宛在机中织”,由实入虚,从眼前的黄河之景联想到远方思念之人在织布机前的情景,拓展了诗歌的意境。
    • 用典:“班张固非拟,卫霍行可即”,运用班固、张衡、卫青、霍去病的典故,表达了诗人不屑于文学成就,而要追求像卫青、霍去病那样的军事功绩,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言质朴刚健,具有一种雄浑的气魄。如“拔剑斩长榆,弯弓射小棘”,简洁有力地表现出诗人的壮志豪情。
  • 意境营造:前半部分通过描写黄河之景,营造出一种宏大、深沉的意境,衬托出诗人的思念之情;后半部分则展现出一种慷慨激昂的意境,表现出诗人的壮志和抱负。整首诗情景交融,将儿女情长与英雄壮志有机结合在一起。