这两首挽歌是诗人张说为右丞相苏公所作,高度赞扬了苏公的才能,如在政治治理、礼乐文化方面的杰出表现。同时描绘了苏公葬礼的场景,表达了众人的哀伤之情。最后回顾苏公生平事迹,抒发了诗人对苏公的痛惜与失去知音的悲伤。
右丞相苏公挽歌二首
王宰丹青化,春卿礼乐才。缁衣传旧职,华衮赠新哀。
路泣群官送,山嘶驷马回。佳辰无白日,宾阁有青苔。
门歌出野田,冠带寝穷泉。万事皆身外,平生尚目前。
西垣紫泥綍,东岳白云篇。自惜同声处,从今遂绝弦。
路泣群官送,山嘶驷马回。佳辰无白日,宾阁有青苔。
门歌出野田,冠带寝穷泉。万事皆身外,平生尚目前。
西垣紫泥綍,东岳白云篇。自惜同声处,从今遂绝弦。
简要说明
逐句注释
- “王宰丹青化,春卿礼乐才”:
- 字词:“王宰”,指宰相,这里指苏公;“丹青化”,比喻像绘画一样巧妙地治理国家;“春卿”,周代以春官为卿,后用春卿泛指礼官,这里也指苏公;“礼乐才”,精通礼乐的才能。
- 句意:苏公作为宰相有如同绘画般巧妙治理国家的能力,且具备精通礼乐的才华。
- “缁衣传旧职,华衮赠新哀”:
- 字词:“缁衣”,黑色的朝服,代指官职;“华衮”,古代王公贵族的礼服,这里指朝廷给予的荣誉;“新哀”,新添的哀伤,指苏公去世。
- 句意:苏公继承了旧有的官职,朝廷又赠予他尊贵的荣誉,但这也增添了众人新的哀伤。
- “路泣群官送,山嘶驷马回”:
- 字词:“路泣”,在路上哭泣;“驷马”,拉一辆车的四匹马,这里指送葬的车马。
- 句意:群官在路上哭泣着为苏公送葬,送葬的车马到了山上后返回。
- “佳辰无白日,宾阁有青苔”:
- 字词:“佳辰”,美好的日子;“宾阁”,宾客聚集的地方。
- 句意:即使是美好的日子也感觉没有了阳光的照耀,苏公的宾阁如今也长满了青苔。
- “门歌出野田,冠带寝穷泉”:
- 字词:“门歌”,可能指送葬时的挽歌;“冠带”,官吏或士绅的代称,这里指苏公;“穷泉”,指地下,即墓穴。
- 句意:送葬的挽歌从田野中传出,苏公身着官服长眠于地下。
- “万事皆身外,平生尚目前”:
- 字词:“身外”,指身外之物;“尚目前”,注重眼前的事物。
- 句意:世间万事对于苏公来说都是身外之物,他平生只注重眼前所做之事。
- “西垣紫泥綍,东岳白云篇”:
- 字词:“西垣”,中书省的别称,这里指苏公在中书省任职;“紫泥綍”,用紫泥封的诏书,代指苏公处理的朝廷政务;“东岳”,泰山,“白云篇”可能指苏公关于泰山等的文学作品。
- 句意:苏公在中书省处理重要的朝廷政务,也有关于泰山等的文学佳作。
- “自惜同声处,从今遂绝弦”:
- 字词:“同声处”,指志同道合之处;“绝弦”,用伯牙绝弦的典故,表达失去知音。
- 句意:可惜我们志同道合之处,从今以后就像伯牙绝弦一样断绝了。
现代译文
苏公身为宰相有巧妙治理国家的能力,又具备精通礼乐的才华。
他继承旧职,朝廷赠予荣誉,却增添了众人新的哀伤。
群官在路上哭泣着为他送葬,送葬的车马到山后返回。
美好的日子也没了阳光,他的宾阁如今长满青苔。
送葬挽歌从田野传出,苏公身着官服长眠地下。
世间万事于他皆为身外之物,他平生只注重眼前之事。
他在中书省处理政务,也有关于泰山的文学佳作。
可惜我们志同道合之处,从今以后就像伯牙绝弦般断绝了。
创作背景
张说与苏公同朝为官,彼此之间或许有着深厚的情谊与相同的政治理念。苏公去世后,张说创作了这两首挽歌来悼念他。具体创作时间应是在苏公离世后不久,表达了张说对苏公才能的赞赏以及失去友人的悲痛之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“绝弦”运用了伯牙绝弦的典故,形象地表达了诗人失去知音的悲痛,使情感的表达更加深沉含蓄。
- 虚实结合:诗中既有对苏公葬礼场景“路泣群官送,山嘶驷马回”等的实写,也有对苏公才能、生平事迹的虚写,如“王宰丹青化,春卿礼乐才”“西垣紫泥綍,东岳白云篇”,虚实结合,全面地展现了苏公的形象与一生。
- 语言特色:语言庄重典雅,符合挽歌的风格。用词精准,如“丹青化”“礼乐才”等,高度概括了苏公的才能。
- 意境营造:通过描绘葬礼的哀伤场景、宾阁的荒芜等,营造出一种凄凉、悲痛的意境,很好地烘托出诗人对苏公去世的哀伤之情,同时回顾苏公生平又增添了一种历史的厚重感。