这首诗以垄头的流水起兴,表达了远行客的羁旅之情。诗人自述凭借浅薄才能获得一官半职,持剑远行万里。虽思念故乡,但因感知遇之恩而甘愿漂泊在外,体现出诗人为酬知己而奔波的复杂心境。
登垄
垄头远行客,垄上分流水。流水无尽期,行人未云已。
浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己。
浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己。
简要说明
逐句注释
- “垄头远行客,垄上分流水”:
- 字词:“垄头”,高地的尽头;“分流水”,指流向不同方向的水。
- 句意:在垄头有一位远行的客人,垄头处有分流的溪水。
- “流水无尽期,行人未云已”:
- 字词:“无尽期”,没有尽头的时候;“未云已”,“云”为语气助词,“未云已”即没有结束。
- 句意:流水滔滔不绝没有尽头,远行的人行程也没有结束。
- “浅才登一命,孤剑通万里”:
- 字词:“浅才”,浅薄的才能;“一命”,指低微的官职;“孤剑”,独自仗剑,象征着孤身远行。
- 句意:我凭借浅薄的才能获得了一个小官职,独自仗剑远行万里。
- “岂不思故乡,从来感知己”:
- 字词:“岂”,难道;“知己”,了解自己、赏识自己的人。
- 句意:难道我不思念故乡吗?只是一直以来都感激那些赏识我的人。
现代译文
在垄头有我这个远行的人,
垄头的溪水也各自分流。
溪水长流没有穷尽之时,
我的行程却还没有尽头。
我才能浅薄只谋得小官,
持着孤剑奔走万里之外。
难道我会不思念着故乡?
只是我一直感恩那知己。
创作背景
高适生活在唐朝,早年仕途不顺,曾游历四方。这首诗具体创作时间难以精确确定,但应是他在仕途有所起步,外出任职或游历途中所作。当时他或许凭借他人的赏识获得了一个小官职,为了报答知遇之恩,不得不远离故乡,踏上远行的征程,此诗正是他当时心境的写照。
艺术赏析
- 表现手法:
- 起兴手法:开篇以“垄上分流水”起兴,由流水的无尽期联想到行人行程的未结束,自然地引出诗人远行漂泊的感慨,为全诗奠定了羁旅愁思的基调。
- 直抒胸臆:“岂不思故乡,从来感知己”直接表达出诗人内心既思念故乡又感恩知己的矛盾情感,使情感表达更加直接有力。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。如“浅才登一命,孤剑通万里”,简洁地概括了自己的仕途和行程,给人以强烈的画面感。
- 意境营造:诗中通过“垄头”“分流水”等意象,营造出一种孤独、凄凉的意境,衬托出诗人远行的孤寂与思乡之情。同时,“孤剑通万里”又展现出一种豪迈的气概,体现出诗人为酬知己而甘愿闯荡的决心,使整首诗的意境丰富而多元。