这首诗是高适在鲁郡途中偶遇徐十八录事时所作。诗中主要描述了诗人途径邹鲁之地的所见所感,抒发了怀古之情,感慨圣人已逝,也表达了自己年轻时胸怀壮志却不得意的郁闷,最终流露出一种随遇而安的态度。
鲁郡途中遇徐十八录事
谁谓嵩颍客,遂经邹鲁乡。前临少昊墟,始觉东蒙长。
独行岂吾心,怀古激中肠。圣人久已矣,游夏遥相望。
裴回野泽间,左右多悲伤。日出见阙里,川平知汶阳。
弱冠负高节,十年思自强。终然不得意,去去任行藏。
独行岂吾心,怀古激中肠。圣人久已矣,游夏遥相望。
裴回野泽间,左右多悲伤。日出见阙里,川平知汶阳。
弱冠负高节,十年思自强。终然不得意,去去任行藏。
简要说明
逐句注释
- “谁谓嵩颍客,遂经邹鲁乡”:
- 字词:“嵩颍客”,指居住在嵩山、颍水一带的人,这里是诗人自指;“邹鲁乡”,邹和鲁是春秋时期的两个诸侯国,是文化昌盛之地,孔子是鲁国人,孟子是邹国人。
- 句意:谁能想到我这个嵩颍之地的人,竟然来到了邹鲁之乡。
- “前临少昊墟,始觉东蒙长”:
- 字词:“少昊墟”,少昊是古代传说中的五帝之一,其都城在鲁地;“东蒙”,指蒙山,在鲁地。
- 句意:眼前面临着少昊的故墟,才感觉到东蒙山的悠长。
- “独行岂吾心,怀古激中肠”:
- 字词:“独行”,独自赶路;“中肠”,内心。
- 句意:独自赶路难道是我的心愿吗?怀古之情激荡着我的内心。
- “圣人久已矣,游夏遥相望”:
- 字词:“圣人”,指孔子;“游夏”,子游和子夏,是孔子的弟子,以文学著称。
- 句意:圣人早已逝去,子游和子夏也已相隔久远。
- “裴回野泽间,左右多悲伤”:
- 字词:“裴回”,同“徘徊”;“野泽”,野外的湖泽。
- 句意:我在野外的湖泽间徘徊,周围的一切都让我感到悲伤。
- “日出见阙里,川平知汶阳”:
- 字词:“阙里”,孔子居住的地方;“汶阳”,在汶水之北,是鲁国的属地。
- 句意:太阳升起时看到了阙里,看到平坦的河流便知道到了汶阳。
- “弱冠负高节,十年思自强”:
- 字词:“弱冠”,古代男子二十岁行冠礼,表示成年;“高节”,高尚的节操。
- 句意:我二十岁时就怀有高尚的节操,十年来一直想着自我图强。
- “终然不得意,去去任行藏”:
- 字词:“去去”,越走越远的意思;“行藏”,指出处或行止,语出《论语·述而》“用之则行,舍之则藏”。
- 句意:最终还是不得志,那就随它去吧,我且去且行,任其自然。
现代译文
谁能料到我这个嵩颍之地的游子,
竟踏上了邹鲁这片文化圣乡。
眼前是少昊帝的古老遗迹,
才体会到东蒙山历史的悠长。
独自远行怎会是我心中所愿,
怀古之情激荡着我的肝肠。
圣人早已离我们远去,
子游子夏也只能在遥远的时光里遥望。
我在荒野湖泽间徘徊不定,
周围的一切都让我满心哀伤。
日出之时我见到了孔子的故里阙里,
河川平坦让我知道已到了汶阳。
二十岁我便心怀高尚的志向,
十年来一直努力奋发图强。
可最终还是事与愿违,
那就由它去吧,任我前路茫茫。
创作背景
高适一生渴望入仕,实现政治抱负。此诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,应是他早年游历时期。当时他途经邹鲁之地,这是古代文化的重要发源地,充满了浓厚的历史文化氛围。高适在此触景生情,一方面缅怀古代圣人,另一方面感慨自己多年来努力却不得志的境遇。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中描绘了少昊墟、东蒙、野泽、阙里、汶阳等自然和人文景观,通过这些景色的描写,抒发了诗人怀古伤今、壮志未酬的情感。如“裴回野泽间,左右多悲伤”,借在野泽间的徘徊,将内心的悲伤之情融入其中。
- 用典:运用了“少昊墟”“圣人”“游夏”“阙里”“行藏”等典故,丰富了诗歌的内涵,增强了诗歌的文化底蕴,使诗人的情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却能准确地传达出诗人的情感。如“弱冠负高节,十年思自强”,直白地表达了自己年轻时的志向和多年来的努力。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、凝重的意境。诗人在邹鲁之地的游历,面对古老的遗迹和历史文化的沉淀,感慨圣人已逝,自己却一事无成,这种古今对比和个人境遇的感慨,使诗歌充满了一种沧桑感和悲剧色彩。