诗无敌

睢阳酬别畅大判官

唐 · 高适

吾友遇知己,策名逢圣朝。高才擅白雪,逸翰怀青霄。
承诏选嘉宾,慨然即驰轺。清昼下公馆,尺书忽相邀。
留欢惜别离,毕景驻行镳。言及沙漠事,益令胡马骄。
丈夫拔东蕃,声冠霍嫖姚。兜鍪冲矢石,铁甲生风飙。
诸将出冷陉,连营济石桥。酋豪尽俘馘,子弟输征徭。
边庭绝刁斗,战地成渔樵。榆关夜不扃,塞口长萧萧。
降胡满蓟门,一一能射雕。军中多宴乐,马上何轻趫。
戎狄本无厌,羁縻非一朝。饥附诚足用,饱飞安可招。
李牧制儋蓝,遗风岂寂寥。君还谢幕府,慎勿轻刍荛。

简要说明

这首诗是高适在睢阳与畅大判官分别时所作。诗中先赞扬畅大判官才德出众,被朝廷选中出使。接着描述其征战功绩,如大破敌军、使边境安宁等。随后对边疆局势表示担忧,认为戎狄贪婪,不可掉以轻心。最后提醒畅大判官回幕府后不要轻视他人意见,表达了诗人对边疆局势的关切和深刻思考。

逐句注释

  • “吾友遇知己,策名逢圣朝”:
    • 字词:“策名”,指出仕做官;“圣朝”,对当时朝代的尊称。
    • 句意:我的朋友遇到赏识自己的人,在圣明的朝代出仕为官。
  • “高才擅白雪,逸翰怀青霄”:
    • 字词:“白雪”,即《阳春白雪》,代指高雅的文学才华;“逸翰”,指高超的文才;“青霄”,高远的天空,比喻志向高远。
    • 句意:朋友才华出众,擅长创作高雅的作品,心怀高远的志向。
  • “承诏选嘉宾,慨然即驰轺”:
    • 字词:“诏”,皇帝的命令;“嘉宾”,贤能的人;“驰轺”,驾乘轻便马车快速行驶。
    • 句意:朋友承受皇帝的诏令去挑选贤能之士,慷慨地立即驾车前往。
  • “清昼下公馆,尺书忽相邀”:
    • 字词:“清昼”,白天;“公馆”,官员居住的地方;“尺书”,书信。
    • 句意:白天朋友从公馆出来,忽然写信邀请我。
  • “留欢惜别离,毕景驻行镳”:
    • 字词:“留欢”,留下欢乐时光;“毕景”,直到天黑;“行镳”,马嚼子,代指马。
    • 句意:我们留下欢乐时光,惋惜即将离别,直到天黑还停着马舍不得分开。
  • “言及沙漠事,益令胡马骄”:
    • 字词:“沙漠事”,指边疆战事;“胡马”,代指胡人军队。
    • 句意:谈到边疆战事,更让人觉得胡人军队骄横。
  • “丈夫拔东蕃,声冠霍嫖姚”:
    • 字词:“东蕃”,指东部边疆少数民族;“霍嫖姚”,即霍去病,西汉名将。
    • 句意:大丈夫在东部边疆建功立业,声名超过了霍去病。
  • “兜鍪冲矢石,铁甲生风飙”:
    • 字词:“兜鍪”,头盔;“矢石”,箭和石头,指战场上的武器;“风飙”,狂风。
    • 句意:头戴头盔冲锋在箭石之中,身着铁甲好似生起狂风。
  • “诸将出冷陉,连营济石桥”:
    • 字词:“冷陉”,古山名;“济”,渡过。
    • 句意:各位将领从冷陉出发,军队连营渡过石桥。
  • “酋豪尽俘馘,子弟输征徭”:
    • 字词:“酋豪”,部落首领;“俘馘”,俘虏;“征徭”,赋税和劳役。
    • 句意:部落首领都被俘虏,他们的子弟要缴纳赋税和服劳役。
  • “边庭绝刁斗,战地成渔樵”:
    • 字词:“刁斗”,古代军中用具,白天做饭,夜晚打更;“渔樵”,捕鱼砍柴的地方。
    • 句意:边疆不再有战事,战场变成了百姓捕鱼砍柴的地方。
  • “榆关夜不扃,塞口长萧萧”:
    • 字词:“榆关”,山海关;“扃”,关闭;“萧萧”,风声。
    • 句意:榆关夜晚不用关闭城门,边塞关口只听见风声。
  • “降胡满蓟门,一一能射雕”:
    • 字词:“降胡”,投降的胡人;“蓟门”,地名。
    • 句意:投降的胡人布满蓟门,个个都有高超的射箭本领。
  • “军中多宴乐,马上何轻趫”:
    • 字词:“轻趫”,轻捷矫健。
    • 句意:军队中经常举行宴会作乐,将士们在马上多么轻捷矫健。
  • “戎狄本无厌,羁縻非一朝”:
    • 字词:“戎狄”,古代对少数民族的称呼;“羁縻”,笼络控制。
    • 句意:戎狄本来就贪得无厌,对他们的笼络控制不是一天两天的事。
  • “饥附诚足用,饱飞安可招”:
    • 字词:“饥附”,饥饿时依附;“饱飞”,吃饱后飞走。
    • 句意:他们饥饿时依附我们确实可以利用,吃饱后就难以招抚了。
  • “李牧制儋蓝,遗风岂寂寥”:
    • 字词:“李牧”,战国时期赵国名将;“儋蓝”,可能是当时少数民族部落名。
    • 句意:李牧能制服儋蓝等部落,他的遗风难道会消失吗?
  • “君还谢幕府,慎勿轻刍荛”:
    • 字词:“谢”,告诉;“幕府”,军队的营帐,代指军队将领;“刍荛”,割草打柴的人,这里指普通人的意见。
    • 句意:你回去告诉幕府的将领,千万不要轻视普通人的意见。

现代译文

我的朋友遇到了赏识自己的人,在圣明的朝代出仕为官。
他才华出众,心怀高远的志向。
承受皇帝的诏令去挑选贤能之士,慷慨地驾车前往。
白天从公馆出来,忽然写信邀请我。
我们留下欢乐时光,惋惜即将离别,直到天黑还舍不得分开。
谈到边疆战事,更让人觉得胡人军队骄横。
大丈夫在东部边疆建功立业,声名超过了霍去病。
头戴头盔冲锋在箭石之中,身着铁甲好似生起狂风。
各位将领从冷陉出发,军队连营渡过石桥。
部落首领都被俘虏,他们的子弟要缴纳赋税和服劳役。
边疆不再有战事,战场变成了百姓捕鱼砍柴的地方。
榆关夜晚不用关闭城门,边塞关口只听见风声。
投降的胡人布满蓟门,个个都有高超的射箭本领。
军队中经常举行宴会作乐,将士们在马上多么轻捷矫健。
戎狄本来就贪得无厌,对他们的笼络控制不是一天两天的事。
他们饥饿时依附我们确实可以利用,吃饱后就难以招抚了。
李牧能制服儋蓝等部落,他的遗风难道会消失吗?
你回去告诉幕府的将领,千万不要轻视普通人的意见。

创作背景

高适生活在唐朝,当时边疆战事频繁。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,应是高适在睢阳与畅大判官分别时,畅大判官可能参与了边疆战事并取得一定功绩。高适在诗中既赞扬了畅大判官的才华和战功,也对边疆局势表示了担忧,反映了当时唐朝边疆复杂的民族关系和军事形势。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中既有对畅大判官征战功绩的描述,如“丈夫拔东蕃,声冠霍嫖姚”,展现出其英勇和战功赫赫;又对边疆局势的潜在危险进行分析,如“戎狄本无厌,羁縻非一朝”,通过这种对比,凸显出局势的复杂性和需要谨慎对待的态度。
    • 用典:运用了“霍嫖姚”(霍去病)和“李牧”的典故。以霍去病来衬托畅大判官的英勇和战功,用李牧制服少数民族的事迹,提醒人们要借鉴古人经验,重视边疆防御,增强了诗歌的历史厚重感和说服力。
  • 语言特色:语言豪迈大气,如“兜鍪冲矢石,铁甲生风飙”等句,生动地描绘出战争的激烈和将士的英勇。同时用词准确,对边疆局势的分析和判断,如“饥附诚足用,饱飞安可招”等,体现出诗人深刻的思考和敏锐的洞察力。
  • 意境营造:诗中先营造出一种豪迈的战争胜利氛围,如描绘边疆安宁、军队宴乐等场景;而后话锋一转,营造出一种忧虑的氛围,对边疆局势的潜在危险进行警示,使读者感受到诗人对国家命运的关切和忧虑。整首诗情景交融,既有对朋友的赞美和惜别之情,又有对国家边疆问题的深刻思考。