这首诗是崔泰之酬答韦嗣立的作品。诗中先描绘了龙门北溪和骊山别业的地理位置,接着描述了韦嗣立携妓游玩林泉的惬意场景,然后表达了自己对北阙荣禄的惭愧以及对东田隐居生活的喜爱,最后表明自己向往山水、摆脱尘事的心愿。
奉酬韦嗣立祭酒偶游龙门北溪忽怀骊山别业因以言志示弟淑奉呈诸大僚之作
关塞临伊水,骊山枕灞川。俱临隐路侧,同在帝城边。
谢公兼出处,携妓玩林泉。鸣驺喷梅雪,飞盖曳松烟。
闻琴幽谷里,看弈古岩前。落日低帏帐,归云绕管弦。
叨荣惭北阙,微尚爱东田。寂寞灰心尽,萧条尘事捐。
朝思登崭绝,夜梦弄潺湲。宿怀南涧意,况睹北溪篇。
谢公兼出处,携妓玩林泉。鸣驺喷梅雪,飞盖曳松烟。
闻琴幽谷里,看弈古岩前。落日低帏帐,归云绕管弦。
叨荣惭北阙,微尚爱东田。寂寞灰心尽,萧条尘事捐。
朝思登崭绝,夜梦弄潺湲。宿怀南涧意,况睹北溪篇。
简要说明
逐句注释
- “关塞临伊水,骊山枕灞川”:
- 字词:“关塞”,可能指龙门附近的关隘;“临”,靠近;“枕”,依靠。
- 句意:关塞临近伊水,骊山依傍着灞川。
- “俱临隐路侧,同在帝城边”:
- 字词:“隐路”,通往隐居之地的路;“帝城”,指都城。
- 句意:两者都在通往隐居之地的路旁,并且都位于都城边上。
- “谢公兼出处,携妓玩林泉”:
- 字词:“谢公”,指东晋谢安,他既能出仕为官,又能隐居山林;“出处”,指出仕和隐居;“携妓”,古代文人游玩时多有携歌妓陪伴的情况。
- 句意:如同谢安一样能兼顾出仕和隐居,带着歌妓在山林泉石间游玩。
- “鸣驺喷梅雪,飞盖曳松烟”:
- 字词:“鸣驺”,指前导的骑马侍从;“盖”,车盖,这里代指车;“曳”,拖、拉。
- 句意:前导的骑马侍从在梅花和雪间奔驰,扬起雪花,飞驰的车辆拖着松林间的烟雾。
- “闻琴幽谷里,看弈古岩前”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:在幽深的山谷里听琴音,在古老的岩石前看别人下棋。
- “落日低帏帐,归云绕管弦”:
- 字词:“帏帐”,帐篷;“管弦”,指音乐。
- 句意:落日渐渐西沉,低照着帏帐,归云缭绕在音乐声中。
- “叨荣惭北阙,微尚爱东田”:
- 字词:“叨荣”,自谦得到荣耀;“北阙”,代指朝廷;“微尚”,微小的志向;“东田”,常指隐居之地。
- 句意:惭愧自己在朝廷得到荣耀,内心却喜爱隐居生活。
- “寂寞灰心尽,萧条尘事捐”:
- 字词:“灰心”,指心灰意冷;“捐”,舍弃。
- 句意:寂寞中让自己的世俗之心消失殆尽,抛开了世间的繁杂事务。
- “朝思登崭绝,夜梦弄潺湲”:
- 字词:“崭绝”,险峻的山峰;“潺湲”,指流水声,这里代指溪水。
- 句意:白天想着登上险峻的山峰,夜晚做梦在溪水中嬉戏。
- “宿怀南涧意,况睹北溪篇”:
- 字词:“宿怀”,平素的情怀;“南涧”,泛指幽静的山间;“北溪篇”,指韦嗣立写的关于龙门北溪的诗。
- 句意:自己向来就有隐居南涧的心意,何况又看到了您写的北溪诗篇。
现代译文
关塞紧紧挨着伊水,
骊山静静依靠着灞川。
它们都在隐居小路旁,
位置都处在都城边缘。
如同谢安兼顾仕与隐,
带着歌妓赏林泉之美。
骑马侍从扬起梅间雪,
飞驰车辆拖着松间烟。
幽深山谷里聆听琴音,
古老岩石前观看下棋。
落日西沉低照着帏帐,
归云缭绕在音乐声中。
惭愧在朝廷得到荣耀,
内心却喜爱隐居生活。
寂寞中世俗之心消散,
抛开世间繁杂的事务。
白天想登上险峻山峰,
夜晚梦在溪水中嬉戏。
我向来就有南涧之念,
何况又读了北溪诗篇。
创作背景
这首诗创作于唐代。韦嗣立祭酒偶游龙门北溪,怀念骊山别业并作诗言志,同时将诗展示给弟弟韦淑以及诸位大僚。崔泰之看到这首诗后,便创作了此诗进行酬答。当时的文人之间常有诗歌唱和的风气,崔泰之通过这首诗表达了自己对韦嗣立诗的回应以及自身的情感和志向。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用“谢公”的典故,以谢安既能出仕又能隐居的形象,来比喻韦嗣立的生活状态,使诗歌更具文化内涵和表现力。
- 情景交融:诗的前八句描绘了龙门北溪和骊山别业的景色以及游玩的场景,将自然景色与人物活动相结合,营造出一种闲适、惬意的氛围。后六句则是抒情,表达了自己对隐居生活的向往和对尘世的超脱,情与景相互交融,使情感表达更加自然流畅。
- 语言特色:语言优美,用词精准,如“鸣驺喷梅雪,飞盖曳松烟”,“喷”和“曳”两个动词生动地描绘出骑马侍从和车辆的动态,给人以强烈的画面感。同时,诗句对仗较为工整,如“闻琴幽谷里,看弈古岩前”,增强了诗歌的韵律美。
- 意境营造:通过对山水景色、人物活动的描写,营造出一种清幽、宁静的意境。既有自然山水的优美,又有人文活动的雅致,体现出一种远离尘世喧嚣、追求自在闲适的生活境界,与诗人所表达的情感相契合。