这首诗是韦应物和张舍人在中书省值夜班时所作,表达了对吏部刘员外的思念之情。诗中描绘了中书省夜晚的景色,展现了宫廷的庄严肃穆,最后感慨各自身有所托,只能徒然相望。
和张舍人夜直中书,寄吏部刘员外
西垣草诏罢,南宫忆上才。月临兰殿出,凉自凤池来。
松桂生丹禁,鸳鹭集云台。托身各有所,相望徒徘徊。
松桂生丹禁,鸳鹭集云台。托身各有所,相望徒徘徊。
简要说明
逐句注释
- “西垣草诏罢,南宫忆上才”:
- 字词:“西垣”,指中书省,唐代中书省别称西掖、西垣;“草诏”,起草诏书;“南宫”,指尚书省,这里代指吏部;“上才”,指有杰出才能的人,此处指刘员外。
- 句意:在中书省起草诏书的工作结束后,便想起了在吏部任职的刘员外这位贤才。
- “月临兰殿出,凉自凤池来”:
- 字词:“兰殿”,芳香华丽的宫殿;“凤池”,即凤凰池,是中书省的别称。
- 句意:月亮照临着华丽的宫殿缓缓升起,清凉的气息从凤凰池那边袭来。
- “松桂生丹禁,鸳鹭集云台”:
- 字词:“丹禁”,指宫廷,因宫廷禁卫森严,且多用红色涂饰,故称;“鸳鹭”,比喻朝官,朝官班次有序,如鸳鹭群飞有序;“云台”,汉代宫中高台名,后泛指朝廷。
- 句意:松桂生长在宫廷之中,朝官们聚集在朝廷。
- “托身各有所,相望徒徘徊”:
- 字词:“托身”,寄身、安身;“徒”,徒然、白白地。
- 句意:我们各自都有自己的安身之所,只能遥遥相望,徒然地徘徊感慨。
现代译文
在中书省起草诏书的工作结束,
我不禁想起吏部的刘员外来。
月亮照着华丽宫殿缓缓升起,
清凉的风从凤凰池那边吹来。
松桂在宫廷里蓬勃地生长着,
朝官们在朝廷中有序地聚集。
我们各自都有了安身的地方,
只能遥遥相望徒自徘徊感慨。
创作背景
韦应物生活在唐朝中期,当时政治局势相对稳定。此诗具体创作时间不详,但从诗题可知,是韦应物与张舍人在中书省值夜班时,触景生情,想起了在吏部任职的刘员外而写下这首诗。当时他们各在不同的部门任职,诗人借此诗表达对友人的思念和感慨彼此身处不同职位的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写“月临兰殿出,凉自凤池来”“松桂生丹禁,鸳鹭集云台”等景色,营造出一种清幽、庄重的氛围,在景中融入了诗人的情感,既展现出宫廷的威严,又衬托出自己对友人的思念之情。
- 象征手法:“松桂”象征着高洁的品格,暗示诗人与友人的高尚情操;“鸳鹭”象征朝官,形象地描绘出朝廷官员聚集的情景。
- 语言特色:语言简洁典雅,用词精准,如“临”“出”“生”“集”等动词的运用,生动地描绘出景色和场景的动态变化,使诗歌富有画面感。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂而又庄重的意境。宫廷中的景色显得静谧而宏大,诗人在这样的环境中,因思念友人而徒自徘徊,将自己的情感融入到宫廷的夜景之中,情景交融,韵味悠长。