这首诗以一位女子的口吻展开,讲述了女子的身世和家庭背景,着重描绘了其夫婿和家族的显贵,展现了他们生活的富贵奢华与无尽欢乐,表达了对这种富贵生活的一种呈现和炫耀。
相逢行
妾年初二八,家住洛桥头。玉户临驰道,朱门近御沟。
使君何假问,夫婿大长秋。女弟新承宠,诸兄近拜侯。
春生百子殿,花发五城楼。出入千门里,年年乐未休。
使君何假问,夫婿大长秋。女弟新承宠,诸兄近拜侯。
春生百子殿,花发五城楼。出入千门里,年年乐未休。
简要说明
逐句注释
- “妾年初二八,家住洛桥头”:
- 字词:“二八”,即十六岁;“洛桥头”,洛阳桥边,洛桥是洛阳的标志性建筑之一。
- 句意:我今年十六岁,家住在洛阳桥的桥头。
- “玉户临驰道,朱门近御沟”:
- 字词:“玉户”,华丽的门户;“驰道”,古代供君王行驶车马的道路;“朱门”,红色的大门,代指富贵人家;“御沟”,流经宫苑的河道。
- 句意:我家华丽的门户正对着驰道,红色的大门靠近御沟。
- “使君何假问,夫婿大长秋”:
- 字词:“使君”,对官员的尊称;“假问”,虚问,多此一问;“大长秋”,官名,为皇后近侍,多由宦官充任,负责宣达皇后旨意,管理宫中事宜,位高权重。
- 句意:您何必多问呢,我的丈夫是大长秋。
- “女弟新承宠,诸兄近拜侯”:
- 字词:“女弟”,妹妹;“承宠”,得到皇帝的宠爱;“拜侯”,被封为侯爵。
- 句意:我的妹妹刚刚得到皇帝的宠爱,我的兄长们最近都被封为侯爵。
- “春生百子殿,花发五城楼”:
- 字词:“百子殿”,宫殿名;“五城楼”,泛指宫殿建筑。
- 句意:春天来到了百子殿,鲜花在五城楼盛开。
- “出入千门里,年年乐未休”:
- 字词:“千门”,指众多的宫门,代指皇宫;“乐未休”,欢乐没有休止。
- 句意:我们在皇宫的千门万户中出入,年年都享受着无尽的欢乐。
现代译文
我今年刚好十六岁,家就住在洛阳桥头。
华丽的门户对着驰道,朱红的大门靠近御沟。
您就别再多问啦,我的丈夫是大长秋。
妹妹刚得到皇帝宠爱,兄长们最近都封了侯。
春天来到百子殿中,鲜花在五城楼畔锦绣。
我们在皇宫中进进出出,年年都快乐个没够。
创作背景
崔颢生活在唐朝开元、天宝年间,当时社会繁荣,政治相对稳定,贵族阶层生活奢华。这首诗创作的具体时间难以确定,但应该是崔颢对当时贵族生活的一种反映。诗人可能是通过描绘一位女子及其家族的富贵生活,展现了那个时代贵族阶层的权势和荣华,也从侧面反映了当时社会的风貌。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物自述:采用女子自述的方式,增强了诗歌的真实感和生动性,让读者更直观地感受到女子对家族富贵的炫耀之情。
- 铺陈渲染:诗中通过对女子家庭环境、夫婿官职、家族成员荣耀以及生活场景等方面进行详细的铺陈,如“玉户临驰道,朱门近御沟”“女弟新承宠,诸兄近拜侯”等,极力渲染了家族的富贵奢华。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却又不失华丽。如“玉户”“朱门”“百子殿”“五城楼”等词语的运用,展现出一种富贵气象,使诗歌具有很强的画面感。
- 意境营造:通过描绘女子家族在皇宫中的富贵生活场景,营造出一种奢华、欢乐、热闹的意境。诗中描绘的春天百花盛开的景象,与家族的荣耀和欢乐相互映衬,进一步强化了这种意境,让读者仿佛能看到一个充满富贵与欢乐的贵族世界。