这首诗描绘了友人郑果州来访时的情景,展现了春日初晴后的清新景象,记录了诗人家中日常生活的场景,表达了诗人对友人来访的欢迎,同时也流露出自身生活的清寒。
郑果州相过
丽日照残春,初晴草木新。床前磨镜客,树下灌园人。
五马惊穷巷,双童逐老身。中厨办粗饭,当恕阮家贫。
五马惊穷巷,双童逐老身。中厨办粗饭,当恕阮家贫。
简要说明
逐句注释
- “丽日照残春,初晴草木新”:
- 字词:“丽日”,明媚的太阳;“残春”,春天将尽之时。
- 句意:明媚的阳光照耀着暮春时节,雨后初晴,草木焕然一新。
- “床前磨镜客,树下灌园人”:
- 字词:“磨镜客”,以磨镜为职业的人;“灌园人”,从事灌溉园圃工作的人。
- 句意:床前有磨镜子的工匠,树下有浇灌园圃的仆人。
- “五马惊穷巷,双童逐老身”:
- 字词:“五马”,汉代太守出行时用五匹马驾车,这里代指郑果州,因其担任果州刺史;“穷巷”,偏僻的小巷;“双童”,两个童子;“老身”,诗人自指。
- 句意:郑果州乘坐的车马来到这偏僻的小巷,引得众人惊讶,两个童子跟在他身后。
- “中厨办粗饭,当恕阮家贫”:
- 字词:“中厨”,厨房;“粗饭”,简单的饭菜;“阮家贫”,用阮籍家贫的典故,阮籍为三国魏诗人,家境清寒。
- 句意:厨房只能准备些简单的饭菜,希望你能体谅我家的贫寒。
现代译文
明媚的阳光照耀着暮春,
雨后初晴草木一片清新。
床前有磨镜的工匠忙碌,
树下是浇灌园圃的仆人。
您乘坐的车马惊到小巷,
两个童子跟随着您的身。
厨房只能备下简单饭菜,
还望您能原谅我家清贫。
创作背景
王维生活在唐朝,这首诗具体创作时间不详,但大致是王维在日常隐居生活期间所作。友人郑果州(果州刺史)前来拜访,王维有感而发,写下此诗记录这一情景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗中如“床前磨镜客,树下灌园人”“五马惊穷巷,双童逐老身”等句,以简洁的笔触勾勒出生活场景,不事雕琢却生动形象。
- 用典:“当恕阮家贫”运用阮籍家贫的典故,委婉地表达了自己生活的清寒,同时增添了诗歌的文化内涵。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有华丽的辞藻堆砌,却能真切地传达出生活的气息和情感。
- 意境营造:通过对春日景象和生活场景的描写,营造出一种宁静、质朴的田园生活意境。诗中既有对生活细节的描绘,又有对友人来访的热情款待,情景交融,体现出诗人与友人之间真挚的情谊。