此诗描绘了故城一带的景色,以雉子、白马等意象营造氛围,借殷贵嫔的故事,表达了繁华易逝、人生无常的感慨,流露出一种对历史兴亡和生命短暂的深沉思考。
故城曲
漠漠沙堤烟,堤西雉子斑。雉声何角角,麦秀桑阴闲。
游丝荡平绿,明灭时相续。白马金络头,东风故城曲。
故城殷贵嫔,曾占未来春。自从香骨化,飞作马蹄尘。
游丝荡平绿,明灭时相续。白马金络头,东风故城曲。
故城殷贵嫔,曾占未来春。自从香骨化,飞作马蹄尘。
简要说明
逐句注释
- “漠漠沙堤烟,堤西雉子斑”:
- 字词:“漠漠”,弥漫、迷蒙的样子;“雉子”,小野鸡;“斑”,色彩斑斓。
- 句意:沙堤上烟雾弥漫,堤西有色彩斑斓的小野鸡。
- “雉声何角角,麦秀桑阴闲”:
- 字词:“角角”,雉鸡的叫声;“麦秀”,麦子抽穗。
- 句意:雉鸡的叫声“角角”作响,麦子抽穗,在桑树荫下显得十分闲适。
- “游丝荡平绿,明灭时相续”:
- 字词:“游丝”,飘荡在空中的蜘蛛丝;“明灭”,忽明忽暗。
- 句意:游丝在平整的绿色田野上飘荡,时隐时现,接连不断。
- “白马金络头,东风故城曲”:
- 字词:“金络头”,用黄金装饰的马笼头;“故城曲”,故城的角落。
- 句意:一匹佩戴着金络头的白马,在东风中来到故城的角落。
- “故城殷贵嫔,曾占未来春”:
- 字词:“殷贵嫔”,据说是南朝宋孝武帝的宠妃,深受宠爱;“占”,享有。
- 句意:故城中的殷贵嫔,曾经享有未来的春光,无比荣华。
- “自从香骨化,飞作马蹄尘”:
- 字词:“香骨化”,指美人逝去;“马蹄尘”,马蹄扬起的尘土。
- 句意:自从殷贵嫔香消玉殒后,她的一切都化作了马蹄扬起的尘土。
现代译文
沙堤上烟雾弥漫朦胧,
堤西小野鸡色彩斑斓。
雉鸡声声“角角”啼叫,
麦子抽穗桑荫下安闲。
游丝在绿野上飘荡,
时隐时现接连不断。
佩戴金络头的白马,
在东风里来到故城边。
故城中的殷贵嫔啊,
曾享尽那未来的春光。
自从她香消玉殒后,
一切化作马蹄扬起的尘烟。
创作背景
温庭筠生活在晚唐时期,社会动荡不安,政治腐败。这首诗可能是他在游览故城时所作。殷贵嫔曾是南朝宋孝武帝的宠妃,盛极一时,但最终也难逃香消玉殒的命运。温庭筠借这个历史故事,结合眼前故城的景象,抒发对历史兴衰和人生无常的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前半部分描绘了故城的自然景色,如沙堤、雉子、麦秀、游丝等,看似写景,实则为后面的抒情做铺垫,借眼前之景传达出一种宁静中蕴含的沧桑感。
- 对比:将殷贵嫔昔日的荣华富贵“曾占未来春”与她香消玉殒后“飞作马蹄尘”形成鲜明对比,突出了繁华易逝的主题。
- 语言特色:语言优美细腻,如“漠漠”“角角”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美和画面感,生动地描绘出景色和声音的特点。
- 意境营造:通过对故城景色的描绘和历史故事的引入,营造出一种古朴、沧桑、凄凉的意境。诗中既有自然景色的描写,又有历史人物的穿插,使读者在欣赏美景的同时,感受到历史的厚重和人生的无常。