诗无敌

萧二十三赴歙州婚期二首

隋唐五代 · 卢仝

淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如。
相思莫道无来使,回雁峰前好寄书。
南方山水生时兴,教有新诗得寄余。
路带长安迢递急,多应不逐使君书。

简要说明

这两首诗是卢仝为友人萧二十三赴歙州完婚而作。第一首表达了对友人在旅途及异地的牵挂与相思,告知友人可借回雁峰传书以解相思;第二首则期待友人能因南方山水激发诗兴,创作出新诗寄给自己,但又担忧路途遥远,友人的书信难以寄达。整体体现了诗人与友人之间深厚的情谊。

逐句注释

  • 第一首
    • “淮上客情殊冷落,蛮方春早客何如”:
      • 字词:“淮上”,淮河一带;“殊”,很,极;“蛮方”,古代对南方的称呼,这里指歙州;“客”,指萧二十三。
      • 句意:友人在淮河一带旅途上的心情想必十分冷落,那南方春天来得早,友人在那里情况如何呢。
    • “相思莫道无来使,回雁峰前好寄书”:
      • 字词:“回雁峰”,衡山七十二峰之一,相传北雁南飞至此不再南飞,遇春而回。
      • 句意:不要说相思时没有传信的使者,在回雁峰前可以寄信给我。
  • 第二首
    • “南方山水生时兴,教有新诗得寄余”:
      • 字词:“生时兴”,随时引发兴致;“教”,使,让;“余”,我。
      • 句意:南方的山水随时能引发人的兴致,希望你能有新诗寄给我。
    • “路带长安迢递急,多应不逐使君书”:
      • 字词:“迢递”,遥远的样子;“使君”,对萧二十三的尊称。
      • 句意:从歙州到长安路途遥远又紧急,多半是无法让你的书信及时寄到我这里了。

现代译文

第一首
你在淮河旅途上的心情必定十分冷落,
南方春天来得早,你在那里情况怎样?
不要说相思时没有传信人,
在回雁峰前记得把书信寄给我。

第二首
南方的山水随时能激发你的兴致,
希望你能创作出新诗寄给我。
从歙州到长安路途那么遥远急迫,
多半是不能让你的书信及时到达了。

创作背景

卢仝生活在中唐时期,当时文人之间交往频繁,常以诗歌赠别或表达思念之情。这首诗是卢仝送友人萧二十三去歙州完婚时所作。具体创作时间虽难以确定,但应是卢仝在长安期间,友人远行赴婚期,诗人因牵挂友人而写下这两首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 设问:第一首中“蛮方春早客何如”以设问的方式,表达了诗人对友人在异地的关切,引发读者对友人情况的好奇,也加深了诗人牵挂之情的表达。
    • 用典:“回雁峰前好寄书”运用回雁峰的典故,增添了诗歌的文化内涵,同时借北雁南飞至此回返的特点,暗示友人可以通过这一特定地点寄书,巧妙地传达了相思之情。
  • 语言特色:语言质朴自然,如话家常,没有刻意雕琢的痕迹,但却生动地表达出诗人对友人的真挚情感。像“相思莫道无来使”等语句,直白而感人。
  • 情感表达:两首诗情感细腻,既有对友人旅途寂寞的同情与牵挂,又有对友人能借景生情创作新诗的期待,同时还流露出对路途遥远书信难达的担忧。这种多层次的情感交织,使诗歌更具感染力,展现了诗人与友人之间深厚的友情。