这首诗围绕对“君”的思念展开,诗人运用丰富的想象和生动的比喻,将自己比作河中之泉,把君比作河中之青天,形象地抒发了对君的深切思念,以及因与君相隔而产生的怅惘之情。
思君吟寄□□生
我思君兮河之壖。我为河中之泉,君为河中之青天。
天青青,泉泠泠。泉含青天天隔泉,我思君兮心亦然。
心亦然,此心复在天之侧。我心为风兮淅淅,
天青青,泉泠泠。泉含青天天隔泉,我思君兮心亦然。
心亦然,此心复在天之侧。我心为风兮淅淅,
简要说明
逐句注释
- “我思君兮河之壖”:
- 字词:“壖”,指河边的空地、田地。
- 句意:我思念你啊,在这河岸边。
- “我为河中之泉,君为河中之青天”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我就像是河中的泉水,而你就像是河中的青天。
- “天青青,泉泠泠”:
- 字词:“泠泠”,形容泉水流动的声音清脆悦耳。
- 句意:天空湛蓝湛蓝的,泉水泠泠作响。
- “泉含青天天隔泉,我思君兮心亦然”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:泉水映照着青天,可青天却隔着泉水,我思念你啊,心中也是这般阻隔之感。
- “心亦然,此心复在天之侧”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:心中的感受就是这样,我的心又仿佛在天的旁边。
- “我心为风兮淅淅”:
- 字词:“淅淅”,形容风声。
- 句意:我的心化作了风声淅淅作响。
现代译文
我思念你啊,在这河岸边。
我是那河中的泉水,你是那河中的青天。
天空一片湛蓝,泉水泠泠作响。
泉水映着青天,青天却隔着泉水,
我思念你啊,心中也是这般的阻隔。
心中的感受就是这样,我的心仿佛在天的旁边。
我的心化作了淅淅的风声。
创作背景
卢仝生活在中唐时期,当时社会政治环境较为复杂,藩镇割据、宦官专权等问题逐渐凸显。卢仝一生未仕,生活较为清苦,常隐居山林。这首诗具体创作时间难以确切考证,但从诗中表达的思念之情来看,可能是他对友人、知己的思念之作。他可能因与友人分离,内心孤寂,从而借诗抒发这种思念之苦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻生动:诗人将自己比作河中之泉,把君比作河中之青天,形象地表现出两人之间看似相近却又有隔阂的关系,新颖而贴切地传达出思念之情。
- 情景交融:通过描绘“天青青,泉泠泠”的景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,与诗人内心的思念和怅惘之情相融合,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言简洁自然,用词质朴,却富有表现力。如“泠泠”“淅淅”等象声词的运用,增强了诗歌的音韵美和画面感,让读者更能感受到诗人内心的情感波动。
- 意境营造:整首诗营造出一种空灵、悠远的意境。诗人以河、泉、天等自然意象为载体,将自己的思念之情融入其中,使读者仿佛置身于一个宁静而又略带忧伤的情境中,深刻体会到诗人对君的思念之切。