诗无敌

横吹曲辞:长安道

唐 · 薛能

汲汲复营营,东西连两京。关𦈡古若在,山岳累应成。
各自有身事,不相知姓名。交驰喧众类,分散入重城。
此路去无尽,万方人始生。空余片言苦,来往觅刘桢。

简要说明

这首诗描绘了长安道上人们忙碌奔波的景象,展现了东西两京间行人往来的热闹与纷杂。诗中体现了人们各为自身事务操劳,彼此互不相识的现实,同时也流露出诗人在这喧嚣中内心的孤独与对知音的渴望。

逐句注释

  • “汲汲复营营,东西连两京”:
    • 字词:“汲汲”,形容急切的样子;“营营”,忙碌的样子;“两京”,指长安和洛阳。
    • 句意:人们急切又忙碌地奔波着,长安和洛阳东西相连,道路上行人不断。
  • “关𦈡古若在,山岳累应成”:
    • 字词:“关𦈡”,古时过关的凭证;“累”,堆积。
    • 句意:如果古代过关的凭证还在,为了得到它而堆积的东西恐怕都能形成山岳了。
  • “各自有身事,不相知姓名”:
    • 字词:“身事”,自身的事情。
    • 句意:每个人都有自己的事情要忙,彼此之间连姓名都不知道。
  • “交驰喧众类,分散入重城”:
    • 字词:“交驰”,交错奔驰;“众类”,指众多的人;“重城”,指层层的城郭,这里指长安和洛阳。
    • 句意:人们交错奔驰,喧闹不已,然后又分散进入长安和洛阳的城中。
  • “此路去无尽,万方人始生”:
    • 字词:“万方”,指各地。
    • 句意:这条道路没有尽头,各地的人不断地出生并踏上这条路。
  • “空余片言苦,来往觅刘桢”:
    • 字词:“片言”,简短的话语;“刘桢”,东汉末年文学家,“建安七子”之一,这里代指知音。
    • 句意:只留下我用简短的话语诉说着内心的痛苦,在这来来往往的人群中寻觅知音。

现代译文

人们急切又忙碌地奔波,
东西连接着长安和洛阳。
要是古代过关凭证还在,
堆积之物恐怕成了山岳。
每个人都有自己的事情,
彼此之间不知对方姓名。
人们交错奔驰喧闹不已,
又各自分散进入了城中。
这条道路一直没有尽头,
各地之人不断踏上此途。
只留我苦诉内心的痛苦,
来往人群中把知音找寻。

创作背景

薛能生活在晚唐时期,当时社会动荡不安,政治腐败,人们为了生计和前途四处奔波。长安作为当时的政治、经济和文化中心,吸引着来自四面八方的人。这首诗可能是薛能在长安道上,目睹了行人的忙碌与奔波后有感而发,表达了他对社会现实的感慨以及自身在这喧嚣世界中对知音的渴望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描手法:诗中用简洁的语言如“汲汲复营营,东西连两京”“各自有身事,不相知姓名”等,直接描绘出长安道上人们忙碌奔波、彼此陌生的场景,生动形象,给人以强烈的视觉感受。
    • 对比衬托:以众人的忙碌、喧嚣与诗人自身寻觅知音的孤独形成对比,突出了诗人内心的孤寂和对知音的渴望。
  • 语言特色:语言质朴直白,没有过多的修饰,但却能深刻地反映社会现实和诗人的情感。如“此路去无尽,万方人始生”,简单的话语却蕴含着对人生和社会的深刻思考。
  • 意境营造:通过描绘长安道上行人来来往往、喧闹纷杂的景象,营造出一种喧嚣、忙碌又略带迷茫的意境。最后一句“空余片言苦,来往觅刘桢”,则在这喧嚣的背景下,营造出诗人孤独落寞的氛围,使整首诗的意境更加深沉。