这首诗描绘了一位女子对远行之人的深切思念。她从秋天开始每日登上江楼眺望,通过梦境和书信了解行人踪迹,感慨两人不能相伴,因长久思念而容颜老去,抒发了其内心的哀怨与愁苦。
横吹曲辞:望行人
自从江树秋,日日上江楼。梦见离珠浦,书来在桂州。
不同鱼比目,终恨水分流。久不开明镜,多应是白头。
不同鱼比目,终恨水分流。久不开明镜,多应是白头。
简要说明
逐句注释
- “自从江树秋,日日上江楼”:
- 字词:“江树秋”,江边的树木到了秋天,点明时间是秋季。
- 句意:自从江边的树木到了秋天,女子每天都登上江边的高楼。
- “梦见离珠浦,书来在桂州”:
- 字词:“珠浦”,珍珠产地,这里是行人离开的地方;“桂州”,今广西桂林,是行人目前所在之处。
- 句意:女子在梦中见到行人离开珠浦,而收到的书信里说行人已到了桂州。
- “不同鱼比目,终恨水分流”:
- 字词:“比目鱼”,传说比目鱼只有并在一起才能游动,常用来比喻夫妻恩爱、形影不离。
- 句意:遗憾自己和行人不能像比目鱼一样相伴,最终只能像水分流一样天各一方。
- “久不开明镜,多应是白头”:
- 字词:“明镜”,明亮的镜子;“白头”,头发变白。
- 句意:女子很久都没有打开镜子了,想来头发多半已经变白。
现代译文
自从江边的树木迎来了秋天,
我每天都登上江边的高楼。
在梦里看见你离开珠浦,
收到你的书信说你到了桂州。
可惜我们不能像比目鱼般相伴,
最终只能如水分流天各一方。
我很久都没打开那明亮的镜子,
想来我的头发多半已经变白。
创作背景
王建生活在中唐时期,社会相对稳定但也存在着一些动荡。在当时的社会背景下,人们的离别、相思之情较为常见。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,是诗人描绘一位女子对远行之人的思念。可能是当时社会上普遍存在的因生计、仕途等原因导致的夫妻或恋人分离现象,触发了诗人的创作灵感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“梦见离珠浦”是虚写梦境,“书来在桂州”是实写收到的书信内容,虚实结合,丰富了诗歌的内容,更深刻地表现出女子对行人的思念。
- 比兴手法:以“鱼比目”“水分流”作比,用比目鱼的相伴和水的分流来比喻两人的相聚与分离,形象地表达出女子对不能与行人相伴的遗憾和怨恨。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能真切地传达出女子的情感。如“久不开明镜,多应是白头”,直白地写出女子因思念而无心梳妆、容颜老去的状态。
- 意境营造:通过“江树秋”“江楼”等意象,营造出一种萧瑟、孤寂的氛围。女子每日登上江楼,在梦境与现实中牵挂着行人,整首诗充满了哀怨、愁苦的意境,让读者深刻感受到女子的相思之苦。