这首曲赞颂了一位才情出众、相貌齐整的人物(推测为董秀英),高度评价其才情堪比曹植,不仅有文才还温柔多情、聪明伶俐,在学界声名远扬,令人敬重。最后提到因夜长难眠而伤感落泪的情景。
董秀英花月东墙记・满庭芳
恰便似龙蛇弄影,才过子建,笔扫千兵。
温柔软款多才性,忒煞聪明。
据相貌容颜齐整,论文学海宇传名,堪人敬。
都只为更长漏永,伤感泪盈盈。
温柔软款多才性,忒煞聪明。
据相貌容颜齐整,论文学海宇传名,堪人敬。
都只为更长漏永,伤感泪盈盈。
简要说明
逐句注释
- “恰便似龙蛇弄影,才过子建,笔扫千兵”:
- 字词:“龙蛇弄影”形容文笔灵动、洒脱;“子建”即曹植,字子建,三国时期著名文学家,才思敏捷;“笔扫千兵”指文笔犀利,能胜过众多雄兵,形容文才出众。
- 句意:(此人的文采)就好像灵动的龙蛇舞动身姿,才情超过了曹植,文笔犀利能胜过千军万马。
- “温柔软款多才性,忒煞聪明”:
- 字词:“温柔软款”形容人温柔和顺;“忒煞”,太、非常。
- 句意:(此人)温柔和顺,富有才情和个性,实在是非常聪明。
- “据相貌容颜齐整,论文学海宇传名,堪人敬”:
- 字词:“齐整”,整齐、端正;“海宇”,天下。
- 句意:论相貌容貌端庄秀丽,论学问在天下都声名远扬,实在值得人敬重。
- “都只为更长漏永,伤感泪盈盈”:
- 字词:“更长漏永”,指夜晚漫长,“漏”是古代计时的器具;“盈盈”,形容泪水满眶。
- 句意:都是因为这漫长的夜晚,(此人)伤感得泪水满眶。
现代译文
(此人的文采)恰似灵动龙蛇舞动,才情超过了曹植,文笔可胜过千军万马。
温柔和顺又多才多艺,实在是聪慧过人。
相貌端庄秀丽,学问在天下都声名远扬,实在令人敬重。
都只是因为这漫长的夜晚,伤感得泪水盈盈。
创作背景
白朴生活在金元之际,社会动荡不安。《董秀英花月东墙记》是一部爱情杂剧,这首曲应是剧中用来塑造人物形象的唱词。剧中董秀英与马文辅相恋,这段唱词可能是在描绘董秀英的才情和她因爱情等原因在夜晚的伤感情怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“才过子建”运用曹植的典故,以曹植这一文学大家为参照,突出了所描绘人物的才情之高,使表达更具文化底蕴和说服力。
- 先扬后抑:前面几句极力夸赞人物的才情、相貌和声名,最后笔锋一转,写到其因夜长而伤感落泪,形成情感上的落差,更能引发读者对人物内心世界的好奇和关注。
- 语言特色:语言直白流畅,通俗易懂,如“温柔软款”“忒煞聪明”等表述,具有口语化的特点,符合杂剧唱词面向大众的需求。同时又不乏文采,“龙蛇弄影”等描写生动形象地展现了人物的文笔风采。
- 人物塑造:通过多方面的描写,从文采、性格、相貌、学问等角度全面塑造了一个才情出众、温柔聪慧且令人敬重的人物形象,最后又通过“伤感泪盈盈”增添了人物的情感厚度和立体感。