诗无敌

隋唐五代 · 李峤

奕奕彤闱下,煌煌紫禁隈。阿房万户列,阊阖九重开。
疏广遗荣去,于公待驷来。讵知金马侧,方朔有奇才。

简要说明

此诗围绕“门”展开,描绘了宫门的辉煌壮丽,通过引用疏广、于公等典故,表达了对不同人生选择和命运的思考,最后提及东方朔,展现了对有才之士的赞赏。

逐句注释

  • “奕奕彤闱下,煌煌紫禁隈”:
    • 字词:“奕奕”,有精神、有光彩的样子;“彤闱”,朱红色的宫门;“煌煌”,明亮辉煌;“紫禁”,指皇宫,古人以紫微星垣比喻皇帝的居处;“隈”,角落。
    • 句意:在光彩照人的朱红宫门之下,在辉煌明亮的皇宫角落。
  • “阿房万户列,阊阖九重开”:
    • 字词:“阿房”,指阿房宫,秦始皇时所建的宫殿,规模宏大;“阊阖”,神话中天宫的门,这里指皇宫的正门;“九重”,极言宫禁之深远。
    • 句意:如同阿房宫那样排列着千万门户,皇宫的正门重重打开。
  • “疏广遗荣去,于公待驷来”:
    • 字词:“疏广”,西汉人,汉宣帝时为太子太傅,后主动辞官回家,放弃荣华富贵;“遗荣”,放弃荣华;“于公”,西汉东海郯人,曾为县狱吏、郡决曹,执法公平,据说他家门坏了,乡人要帮他修理,他说要修得高大些,以便容驷马高车通过,后来他的儿子果然做了高官;“驷”,四匹马驾的车。
    • 句意:疏广放弃荣华离去,于公则等待着高车驷马荣耀归来。
  • “讵知金马侧,方朔有奇才”:
    • 字词:“讵知”,哪知;“金马”,即金马门,汉代宫门名,学士待诏之处;“方朔”,东方朔,西汉时期著名的文学家,以诙谐幽默、才思敏捷著称。
    • 句意:哪知在金马门旁,东方朔有着非凡的奇才。

现代译文

在光彩照人的朱红宫门之下,
辉煌明亮的皇宫角落熠熠生辉。
就像阿房宫排列着千万门户,
皇宫的正门重重地敞开着。
疏广放弃荣华富贵潇洒离去,
于公期待着高车驷马荣耀归来。
谁能料到在金马门的旁边,
东方朔有着那样的非凡奇才。

创作背景

李峤生活在唐朝,当时政治环境较为复杂,文人渴望在仕途上有所作为。这首诗具体创作时间难以确定,但应是李峤在仕途经历中对人生不同选择和命运的感慨之作。诗中以宫门为切入点,联想到历史上不同人物的经历,反映了当时文人对于荣华富贵、功成名就等问题的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了疏广、于公、东方朔等多个典故,通过这些典故来表达自己的观点和情感,使诗歌内容更加丰富,富有历史文化底蕴。
    • 对比映衬:将疏广的“遗荣去”和于公的“待驷来”进行对比,展现了两种不同的人生态度和选择,引发读者对于人生价值的思考。
  • 语言特色:语言华丽,如“奕奕”“煌煌”等词,生动地描绘出宫门的辉煌壮丽,体现了宫廷诗的特点。同时,用词精准,能够准确地传达出诗人的情感和意图。
  • 意境营造:整首诗营造出一种宏大、庄重的意境,通过对宫门的描写和历史典故的运用,展现出宫廷的威严和历史的厚重感,使读者感受到诗人对人生和历史的深刻思考。