这首诗围绕“玉卮无当”展开,先表达对玉卮本为宝物却无用的惋惜,批判巧工毁坏其价值,接着描述玉卮外观美好却功能不佳,最后提出虽不能用于斟酒,但仍可观赏,整体传达出对事物徒有其表、华而不实的感慨。
赋得玉卮无当
共惜连城宝,翻成无当卮。讵惭君子贵,深讶巧工隳。
泛蚁功全小,如虹色不移。可怜殊砾石,何计辨糟醨。
江海诚难满,盘筵莫忘施。纵乖斟酌意,犹得对光仪。
泛蚁功全小,如虹色不移。可怜殊砾石,何计辨糟醨。
江海诚难满,盘筵莫忘施。纵乖斟酌意,犹得对光仪。
简要说明
逐句注释
- “共惜连城宝,翻成无当卮”:
- 字词:“连城宝”,价值连城的宝物,这里指玉;“翻”,反而;“无当卮”,没有底的玉杯。
- 句意:大家都惋惜这价值连城的宝玉,反而被制成了没有底的玉杯。
- “讵惭君子贵,深讶巧工隳”:
- 字词:“讵”,岂;“隳”,毁坏。
- 句意:这玉杯怎会因被君子看重而惭愧,只让人深感惊讶巧匠毁坏了它的价值。
- “泛蚁功全小,如虹色不移”:
- 字词:“泛蚁”,指浮在酒面上的泡沫,代指酒;“功”,功能。
- 句意:它用来盛酒的功能完全没有,而那如彩虹般的色泽却不会改变。
- “可怜殊砾石,何计辨糟醨”:
- 字词:“殊”,不同;“砾石”,碎石;“糟醨”,指劣质的酒。
- 句意:可惜它与碎石不同却无用,又有什么办法能让它分辨出劣质的酒呢。
- “江海诚难满,盘筵莫忘施”:
- 字词:“诚”,确实;“盘筵”,宴席。
- 句意:江海确实难以装满,但在宴席上也不要忘了把它拿出来。
- “纵乖斟酌意,犹得对光仪”:
- 字词:“乖”,违背;“斟酌”,斟酒;“光仪”,光彩的样子。
- 句意:纵然它违背了斟酒的用途,但还能让人欣赏它的光彩。
现代译文
大家都痛惜这价值连城的宝玉,
却被制成了没有底的玉杯。
它怎会因君子看重而惭愧,
只令人惊讶巧匠毁了它的美。
它盛酒的功能完全没有,
那如彩虹的色泽却不消退。
可惜它不同于碎石却无用,
又怎能去分辨那劣质的酒水。
江海确实难以被装满,
宴席上也别把它荒废。
纵然它不能用来斟酒,
还能让人欣赏它的光辉。
创作背景
“赋得”是古人学习作诗或文人聚会分题作诗的一种方式,称为“赋得体”,一般是限定题目、限定韵脚。此诗具体创作时间不详,但应是元稹在以“玉卮无当”为题进行诗歌创作时所作。“玉卮无当”出自《韩非子·外储说右上》,本身蕴含着事物徒有其表、不切实用的寓意,元稹借题发挥,表达自己的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将玉的珍贵与玉卮无当的无用形成鲜明对比,突出了事物华而不实的特点,如“共惜连城宝,翻成无当卮”,强化了惋惜之情。
- 托物言志:以玉卮为寄托,表达了对徒有其表、不切实用现象的批判,同时也有一定的豁达态度,认为即便无用也有可观赏之处,体现出诗人复杂的情感和思考。
- 语言特色:语言直白,表意清晰,如“泛蚁功全小,如虹色不移”,直接点明玉卮功能缺失而色泽美好的特点,使读者能迅速理解诗人的意图。
- 意境营造:诗中虽未刻意营造宏大的意境,但通过对玉卮的描述,营造出一种略带惋惜又有一丝豁达的氛围。前半部分对玉卮无用的批判和惋惜之情浓郁,后半部分又以一种较为乐观的态度看待玉卮的观赏价值,使整首诗的情感有了起伏变化。