这首诗围绕“诃陵樽”展开,描述了诃陵樽的外观材质,提及获取它的代价,以及使用它饮酒时的畅快情景,最后表达了对饮酒后可能醉态的担忧,体现出一种豪放洒脱又略带诙谐的情感。
五贶诗:诃陵樽
一片鲎鱼壳,其中生翠波。买须能紫贝,用合对红螺。
尽泻判狂药,禁敲任浩歌。明朝与君后,争那玉山何。
尽泻判狂药,禁敲任浩歌。明朝与君后,争那玉山何。
简要说明
逐句注释
- “一片鲎鱼壳,其中生翠波”:
- 字词:“鲎(hòu)鱼”,一种水生节肢动物;“翠波”,这里指樽中酒泛起的绿色光泽。
- 句意:诃陵樽是用一片鲎鱼的壳制成的,里面盛着泛着绿色光泽的美酒。
- “买须能紫贝,用合对红螺”:
- 字词:“紫贝”,古代曾用作货币的一种贝类;“红螺”,一种海螺,也可作为酒器。
- 句意:要买下这诃陵樽得花费不少像紫贝一样的钱财,使用它时应该搭配红螺这种酒器。
- “尽泻判狂药,禁敲任浩歌”:
- 字词:“判”,甘愿;“狂药”,指酒;“禁敲”,这里指不用克制敲打着器具;“浩歌”,放声高歌。
- 句意:把樽中的酒全部倒出来痛饮,甘愿沉醉在这酒中,不用克制自己敲打着器具,尽情地放声高歌。
- “明朝与君后,争那玉山何”:
- 字词:“玉山”,形容人醉倒的样子,典出《世说新语·容止》“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩”。
- 句意:到了明天和你一起饮酒之后,真不知道该拿这醉倒的身躯怎么办啊。
现代译文
一片鲎鱼的外壳,做成了奇妙的诃陵樽,
里面盛着美酒,泛起翠绿的波光。
买下它得花上不少紫贝一样的钱财,
使用时该配着红螺这样的酒器。
把樽中酒全部倒出,甘愿沉醉在这琼浆,
不用克制敲着器具,尽情地放声歌唱。
明天和你一同畅饮之后,
真不知该拿这醉倒的身躯怎样。
创作背景
皮日休生活在晚唐时期,当时社会文化中饮酒作乐、吟诗唱和的风气较为盛行。他与陆龟蒙交往密切,二人常有诗歌唱和之作。这首诗具体创作时间难以精确确定,但应是皮日休在日常饮酒聚会的情境下,针对诃陵樽这一独特酒器有感而发创作的,体现了他生活中闲适、放达的一面。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“其中生翠波”将樽中酒比作翠绿的波浪,生动形象地描绘出酒的色泽与动态之美。
- 用典:“玉山”这一典故的运用,增添了诗歌的文化内涵,巧妙地表达出饮酒后可能出现的醉态,使诗歌更具韵味。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“买须能紫贝,用合对红螺”直接阐述了诃陵樽的获取和使用情况,却又不失生动。同时,诗句节奏感强,朗朗上口,符合诗歌的韵律要求。
- 意境营造:整首诗营造出一种豪放、洒脱的饮酒意境。从描述诃陵樽的外观、获取代价,到尽情饮酒、放声高歌,最后担忧醉态,展现出诗人在饮酒过程中的畅快与随性,让读者能感受到当时那种热闹、欢乐的聚会氛围。