这首诗主要表达了诗人蒙赦获归的喜悦之情。诗人回顾去年被贬荒远之地的经历,如今得到赦免归来,描绘出赦令带来的温暖和生机,通过对比喜与冤、青衣与白衣,体现身份的转变,最后表达了回归京城的急切心情。
喜赦
去岁投荒客,今春肆眚归。律通幽谷暖,盆举太阳辉。
喜气迎冤气,青衣报白衣。还将合浦叶,俱向洛城飞。
喜气迎冤气,青衣报白衣。还将合浦叶,俱向洛城飞。
简要说明
逐句注释
- “去岁投荒客,今春肆眚归”:
- 字词:“投荒”,被流放到荒远之地;“肆眚(shěng)”,赦免罪人。
- 句意:去年我还是被流放到荒远之地的人,今年春天就得到赦免归来。
- “律通幽谷暖,盆举太阳辉”:
- 字词:“律”,律管,古代用律管测节气;“幽谷”,幽深的山谷;“盆”,疑为“盘”,盘举有高擎之意。
- 句意:律管吹通,幽谷也感受到了暖意,就像高擎着太阳的光辉,象征着赦令带来的生机。
- “喜气迎冤气,青衣报白衣”:
- 字词:“喜气”,获得赦免的喜悦;“冤气”,被贬的冤屈之气;“青衣”,唐代八品、九品官员服色为青,这里指传达赦令的官员;“白衣”,平民服色,指诗人被贬时的身份。
- 句意:喜悦的气氛迎接曾经的冤屈之气,传达赦令的官员来向我这个被贬的人报喜。
- “还将合浦叶,俱向洛城飞”:
- 字词:“合浦叶”,合浦在今广西,这里泛指南方被贬之地的树叶;“洛城”,洛阳,当时为东都。
- 句意:我要带着合浦之地的树叶,一起向洛阳飞去,表达回归京城的急切。
现代译文
去年我还是被流放到荒远之地的人,
今年春天终于得到赦免得以归来。
律管吹通让幽谷也有了暖意,
仿佛高擎着太阳的光辉般充满生机。
喜悦的气氛迎接曾经的冤屈之气,
传达赦令的官员来向我这个平民报喜。
我要带着合浦之地的树叶,
一同向洛阳城飞去。
创作背景
沈佺期在唐中宗神龙元年(705 年),因谄附张易之,被流放驩州(今越南荣市)。这首诗是他在得到赦免后所作。当时武则天退位,唐中宗复位,政局发生变化,诗人也因此获得赦免,得以从荒远的流放地返回中原。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如“去年”与“今春”,体现时间的变化和命运的转折;“喜气”与“冤气”,突出心情从冤屈到喜悦的转变;“青衣”与“白衣”,展现身份的改变,增强了诗歌的表现力。
- 象征:“律通幽谷暖,盆举太阳辉”运用象征手法,以律通幽谷的暖意和太阳的光辉象征赦令带来的生机和希望,形象地表达出诗人对赦令的感激。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准,如“投荒”“肆眚”等词准确地描绘出诗人被贬和获赦的经历,使诗歌富有表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种由压抑到开朗、由凄凉到喜悦的意境。前两句回顾被贬和获赦的经历,有凄凉之感;后几句则充满了喜悦和希望,展现出诗人对未来的期待,意境转换自然,情感真挚动人。