这两首诗皆以巫山为主题,第一首描绘了巫山十二峰的雄伟壮丽之景,如古槎、瀑水等,结尾借用荆王与神女的典故,增添了一抹绮丽的情感色彩;第二首写神女在巫山的活动,从夕照到行雨再到雨霁,展现出一幅奇幻多变的画面,整体表达了诗人对巫山奇景的惊叹以及对神话传说的遐想。
巫山高二首
巫山峰十二,合遝隐昭回。俯眺琵琶峡,平看云雨台。
古槎天外倚,瀑水日边来。何忍猿啼夜,荆王枕席开。
神女向高唐,巫山下夕阳。裴回作行雨,婉娈逐荆王。
电影江前落,雷声峡外长。霁云无处所,台馆晓苍苍。
古槎天外倚,瀑水日边来。何忍猿啼夜,荆王枕席开。
神女向高唐,巫山下夕阳。裴回作行雨,婉娈逐荆王。
电影江前落,雷声峡外长。霁云无处所,台馆晓苍苍。
简要说明
逐句注释
- “巫山峰十二,合遝隐昭回”:
- 字词:“合遝”,形容山峰聚集、重叠;“昭回”,指星辰的光辉回转,这里代指天空。
- 句意:巫山有十二座山峰,重重叠叠隐藏在天空之下。
- “俯眺琵琶峡,平看云雨台”:
- 字词:“琵琶峡”,巫山附近的峡谷;“云雨台”,即楚王与神女幽会的阳台,典出宋玉《高唐赋》。
- 句意:俯身眺望琵琶峡,平视那云雨台。
- “古槎天外倚,瀑水日边来”:
- 字词:“古槎”,古老的木筏,这里形容陡峭的山峰像天外斜倚的木筏;“日边”,太阳的旁边,极言瀑布之高。
- 句意:古老的山峰如在天外斜倚,瀑布好似从太阳那边倾泻而来。
- “何忍猿啼夜,荆王枕席开”:
- 字词:“何忍”,怎能忍心;“荆王”,指楚襄王;“枕席开”,指与神女幽会。
- 句意:在这猿猴悲啼的夜晚,怎忍心像荆王那样与神女欢会呢。
- “神女向高唐,巫山下夕阳”:
- 字词:“高唐”,战国时楚国台观名,传说神女常在此与楚王相会;“夕阳”,傍晚的太阳。
- 句意:神女前往高唐,此时巫山正沐浴在夕阳的余晖中。
- “裴回作行雨,婉娈逐荆王”:
- 字词:“裴回”,同“徘徊”;“婉娈”,形容女子姿态柔美;“逐”,追随。
- 句意:神女徘徊着化作行雨,姿态柔美地追随荆王。
- “电影江前落,雷声峡外长”:
- 字词:“电影”,闪电的影子;“长”,悠长。
- 句意:闪电的影子在江前落下,雷声在峡谷外悠长地回响。
- “霁云无处所,台馆晓苍苍”:
- 字词:“霁云”,雨后初晴的云彩;“台馆”,指高唐台馆。
- 句意:雨后初晴的云彩已无处寻觅,高唐台馆在清晨的曙光中一片苍茫。
现代译文
巫山有十二座山峰,
重重叠叠隐藏在天空之下。
俯身眺望那琵琶峡,
平视那传说中的云雨台。
古老的山峰如在天外斜倚,
瀑布好似从太阳那边倾泻而来。
在这猿猴悲啼的夜晚,
怎忍心像荆王那样与神女欢会呢。
神女前往高唐,
此时巫山正沐浴在夕阳的余晖中。
她徘徊着化作行雨,
姿态柔美地追随荆王。
闪电的影子在江前落下,
雷声在峡谷外悠长地回响。
雨后初晴的云彩已无处寻觅,
高唐台馆在清晨的曙光中一片苍茫。
创作背景
沈佺期生活在初唐时期,他的诗歌创作风格多样。这两首诗创作的具体时间难以确切知晓,但可以推测,他可能在游历巫山时,被巫山的壮丽景色以及流传已久的神女传说所触动,从而写下这两首诗。巫山作为著名的风景名胜,自古以来就吸引了众多文人墨客,而神女与楚王的故事更是为其增添了神秘浪漫的色彩。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对巫山真实景色的描写,如“巫山峰十二,合遝隐昭回”“古槎天外倚,瀑水日边来”等,展现出巫山的雄伟壮丽;又融入了神女与荆王的神话传说,如“何忍猿啼夜,荆王枕席开”“裴回作行雨,婉娈逐荆王”,使诗歌虚实相生,充满奇幻色彩。
- 视听结合:“电影江前落,雷声峡外长”,从视觉上描写闪电的影子,从听觉上描绘雷声的悠长,视听结合,生动地展现出巫山雨景的磅礴气势。
- 语言特色:语言华丽优美,富有表现力。如“合遝”“婉娈”等词的运用,增强了诗歌的韵律美和画面感,准确地描绘出山峰的重叠和神女的柔美。
- 意境营造:通过对巫山景色和神女传说的描写,营造出一种神秘、奇幻而又壮阔的意境。前一首诗描绘了巫山白天的雄浑之景,结尾引出荆王的故事,增添了一丝绮丽;后一首诗从夕阳写到行雨再到雨霁,展现出一幅变化多姿的画面,最后以清晨台馆的苍茫收尾,给人以悠远的遐想。