诗无敌

洛阳道

唐 · 冯著

洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人。皮裘毡帐不相识,
春雨洒,春雨洒,周南一望堪泪下。蓬莱殿中寝胡人,
天津桥上多胡尘,洛阳道上愁杀人。

简要说明

这首诗描绘了洛阳春日的衰败景象,通过对比昔日洛阳的繁华与如今的荒芜,表达了诗人对安史之乱后洛阳遭受破坏的痛心与哀愁,展现出深沉的家国之思。

逐句注释

  • “洛阳宫中花柳春,洛阳道上无行人”:
    • 字词:“花柳春”,指春天繁花似锦、柳绿桃红的景象。
    • 句意:洛阳的宫殿中呈现出一派春天花柳繁盛的美好景致,但洛阳的街道上却不见行人。
  • “皮裘毡帐不相识”:
    • 字词:“皮裘”,用兽皮做的衣服;“毡帐”,毡制的帐篷。
    • 句意:街上出现穿着皮裘、住着毡帐的胡人,让人感到陌生和异样。
  • “春雨洒,春雨洒,周南一望堪泪下”:
    • 字词:“周南”,古地名,在今洛阳一带;“堪”,可,能。
    • 句意:春雨纷纷洒落,放眼望向洛阳大地,景象让人忍不住落泪。
  • “蓬莱殿中寝胡人,天津桥上多胡尘”:
    • 字词:“蓬莱殿”,泛指洛阳的宫殿;“天津桥”,在洛阳西南洛水上;“胡尘”,胡人带来的尘土,象征着胡人入侵带来的破坏。
    • 句意:原本庄严的宫殿中竟住着胡人,天津桥上也弥漫着胡人带来的沙尘。
  • “洛阳道上愁杀人”:
    • 字词:“愁杀人”,极其哀愁。
    • 句意:走在洛阳的街道上,哀愁至极。

现代译文

洛阳的宫殿里繁花似锦、柳绿桃红,
然而洛阳的街道上却空无一人。
那些穿着皮裘、住着毡帐的胡人如此陌生,
春雨淅淅沥沥地下着,
放眼望向洛阳大地,真让人忍不住落泪。
庄严的宫殿里如今住着胡人,
天津桥上满是胡人带来的沙尘,
走在洛阳的街道上,哀愁到了极点。

创作背景

冯着生活在唐代安史之乱前后。安史之乱使社会遭受了巨大的破坏,洛阳作为重要的城市,更是饱受战火摧残。这首诗应是安史之乱后所作,诗人目睹曾经繁华的洛阳变得荒芜破败,胡人在城中肆意横行,心中充满了悲愤与哀愁,于是创作此诗以表达对国家命运的忧虑和对洛阳昔日繁华不再的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中运用了鲜明的对比手法,将“洛阳宫中花柳春”的美好景象与“洛阳道上无行人”的荒凉形成强烈反差,突出了洛阳在战乱后的衰败,更增添了诗人的哀愁。同时,昔日宫殿的庄严与如今“蓬莱殿中寝胡人”的不堪也形成对比,深刻地反映出社会的巨变。
    • 反复:“春雨洒,春雨洒”的反复使用,营造出一种哀伤、凄凉的氛围,强调了诗人内心的悲痛和对洛阳现状的无奈。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚,用简洁的文字描绘出洛阳破败的景象,如“皮裘毡帐不相识”“天津桥上多胡尘”等,直接展现出胡人入侵后的异样和混乱,使读者能深刻感受到诗人的哀愁。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀愁的意境。春雨、荒芜的街道、宫殿中的胡人等景象相互交织,构成了一幅衰败的画面,将诗人的家国之思融入其中,让读者在感受画面的同时,也能体会到诗人内心的沉痛。