这首曲表达了女子对一位男子的深深爱慕之情。女子见到男子后便失魂落魄,男子才学出众,这让女子对其念念不忘,渴望能与其结为秦晋之好,享受温情。
董秀英花月东墙记・那咤令
一见了那人,不由我断魂;思量起这人,有韩文柳文;他是个俏人,读齐论鲁论。
想的咱不下怀,几时得成秦晋,甚何年一处温存?。
想的咱不下怀,几时得成秦晋,甚何年一处温存?。
简要说明
逐句注释
- “一见了那人,不由我断魂”:
- 字词:“断魂”,形容极度哀伤或激动,这里指女子见到男子后极度心动、失神。
- 句意:一见到那个人,我就不由自主地失魂落魄。
- “思量起这人,有韩文柳文”:
- 字词:“韩文柳文”,“韩”指韩愈,“柳”指柳宗元,二人都是唐代著名文学家,文章写得极好。这里用“韩文柳文”来形容男子有卓越的文学才华。
- 句意:想起这个人,他有着像韩愈、柳宗元一样的文才。
- “他是个俏人,读齐论鲁论”:
- 字词:“俏人”,俊俏、美好的人;“齐论鲁论”,《论语》在汉代有《齐论语》《鲁论语》等不同版本,这里代指儒家经典著作,说明男子饱读诗书。
- 句意:他是个俊俏的人儿,还熟读儒家经典。
- “想的咱不下怀,几时得成秦晋,甚何年一处温存”:
- 字词:“不下怀”,即念念不忘;“秦晋”,春秋时,秦晋两国世代通婚,后用“秦晋之好”指两姓联姻;“温存”,温柔体贴,这里指享受夫妻间的温情。
- 句意:我对他念念不忘,什么时候能与他结为夫妻,在哪一年能和他在一起享受温柔情意呢?
现代译文
一见到那个人,我就失魂落魄。
想起这个人,他有像韩愈、柳宗元一样的文才。
他是个俊俏的人儿,还熟读儒家经典。
我对他念念不忘,什么时候能和他结为夫妻,哪一年能和他一起享受温柔情意呢?
创作背景
白朴生活在金元时期,社会动荡不安,但文学艺术依然有一定的发展。他的杂剧作品多以爱情、历史等为题材。《董秀英花月东墙记》讲述了书生马文辅与董秀英的爱情故事,这首曲应是剧中人物表达情感之作,反映了当时社会青年男女对美好爱情的向往与追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:女子直接表达自己见到男子后的“断魂”,以及对男子的思念和渴望结为秦晋之好的心情,情感真挚热烈,毫无掩饰。
- 用典:运用“韩文柳文”“齐论鲁论”“秦晋”等典故,既展现了男子的才学,又体现了女子对美好婚姻的期待,增加了作品的文化内涵。
- 语言特色:语言通俗直白,具有口语化的特点,符合元曲贴近生活、通俗易懂的风格,使读者能直接感受到女子热烈的情感。
- 情感表达:整首曲紧紧围绕女子对男子的爱慕之情展开,情感层层递进,从初见时的心动,到对男子才学的赞赏,再到渴望与男子结为夫妻,情感真挚动人,让读者能深刻体会到女子内心的期待与渴望。