诗无敌

织妇词

隋唐五代 · 鲍溶

百日织彩丝,一朝停杼机。机中有双凤,化作天边衣。
使人马如风,诚不阻音徽。影响随羽翼,双双绕君飞。
行人岂愿行,不怨不知归。所怨天尽处,何人见光辉。

简要说明

这首诗以织妇的视角展开,描述了织妇精心织就美衣,期望能及时送到远行之人手中,体现出织妇对行人的牵挂与思念,同时也流露出她对行人久未归家的幽怨之情。

逐句注释

  • “百日织彩丝,一朝停杼机”:
    • 字词:“百日”,表示时间之长;“杼机”,织布机。
    • 句意:织妇花费百日的时间织就彩丝,一天终于停下了织布机。
  • “机中有双凤,化作天边衣”:
    • 字词:“双凤”,指织在布上的双凤图案;“天边”,指行人所在的远方。
    • 句意:织布机上织有双凤图案的彩丝,被做成了要送到远方行人那里的衣服。
  • “使人马如风,诚不阻音徽”:
    • 字词:“使人”,指送信或送衣的人;“音徽”,消息、音信。
    • 句意:希望送衣的人能骑马如风般迅速,一定不要阻碍了消息的传递。
  • “影响随羽翼,双双绕君飞”:
    • 字词:“影响”,影子和声音,这里指织妇的思念之情;“羽翼”,像鸟的翅膀一样。
    • 句意:织妇的思念之情随着这衣服,如同长了翅膀一般,双双围绕着你飞舞。
  • “行人岂愿行,不怨不知归”:
    • 字词:“行人”,指出门在外的人。
    • 句意:织妇心想行人难道愿意远行吗,并不埋怨他不知道归来。
  • “所怨天尽处,何人见光辉”:
    • 字词:“天尽处”,极远的地方;“光辉”,这里可能指行人的风采,也可理解为行人在远方的境遇。
    • 句意:所埋怨的是在那极远的天边,有谁能看到行人的风采,表达了对行人在外无人关心的担忧。

现代译文

织妇花了百日的时光精心织就彩丝,
一天终于停下了手中的织布机。
织布机上双凤图案的彩丝,
被做成了要送往天边的美衣。
希望送衣的人能快马如风,
千万不要阻碍了音信的传递。
我的思念之情随着这衣服,
像长了翅膀般双双绕着你飞。
我知道行人也不愿远行啊,
并不埋怨他不知早日回归。
我所埋怨的是那遥远天边,
有谁能看见他的风采光辉。

创作背景

鲍溶生活在中唐时期,社会相对稳定但也存在着一些问题,如百姓生活的困苦、离人思乡等情感主题在文学作品中较为常见。这首《织妇词》具体创作时间不详,但可能是诗人有感于民间织妇与远行之人的离别相思之情而作,反映了当时社会中普遍存在的离人情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象丰富:“影响随羽翼,双双绕君飞”运用了奇特的想象,将织妇的思念之情具象化,仿佛思念能化作实体随着衣服围绕在行人身边,生动地表现出织妇对行人的牵挂。
    • 心理刻画细腻:“行人岂愿行,不怨不知归”通过对织妇心理的描写,展现出织妇的善解人意,她不埋怨行人不归,而是将埋怨转向“天尽处”,进一步深化了她内心的幽怨和担忧。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,符合织妇的身份和口吻,如“百日织彩丝,一朝停杼机”直白地描述了织妇的劳作过程,使读者能真切感受到织妇的生活状态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、思念的意境,从织妇停织送衣,到对行人的牵挂和担忧,都让读者能感受到那种离别的愁绪和对远方人的思念之情,具有较强的感染力。