这首诗是李百药在途中抒发情怀之作。诗中借古人被贬的遭遇自比,表达了自己客居他乡的孤独,感叹路途遥远、时运不济,描绘了悲苦的景象以寄托伤感之情,虽感慨福祸难测、仕途不顺,但最后表明大丈夫应坚守志向,不被官职不公所伤的豁达态度。
途中述怀
伯喈迁塞北,亭伯之辽东。伊余何为客,独守云台中。
途遥已日暮,时泰道斯穷。拔心悲岸草,半死落岩桐。
目送衡阳雁,情伤江上枫。福兮良所伏,今也信难通。
丈夫自有志,宁伤官不公。
途遥已日暮,时泰道斯穷。拔心悲岸草,半死落岩桐。
目送衡阳雁,情伤江上枫。福兮良所伏,今也信难通。
丈夫自有志,宁伤官不公。
简要说明
逐句注释
- “伯喈迁塞北,亭伯之辽东”:
- 字词:“伯喈”指蔡邕,东汉人,曾被流放到朔方(塞北);“亭伯”指崔骃之子崔篆,曾被贬到辽东。
- 句意:蔡邕被流放到塞北,崔篆被贬到辽东。
- “伊余何为客,独守云台中”:
- 字词:“伊余”,我;“云台”,汉代台名,这里指代作者自己所处的地方。
- 句意:我为何也成了客居他乡之人,独自守在这类似云台的地方。
- “途遥已日暮,时泰道斯穷”:
- 字词:“泰”,平安、安宁;“道”,指仕途、人生道路。
- 句意:路途遥远且天色已晚,虽然时代太平但我的仕途却陷入困境。
- “拔心悲岸草,半死落岩桐”:
- 字词:“拔心”,指草心被拔,象征内心痛苦;“半死”,指桐树已快枯死。
- 句意:看到岸边被拔心的草而感到悲伤,岩上半死的桐树纷纷落叶。
- “目送衡阳雁,情伤江上枫”:
- 字词:“衡阳雁”,相传大雁南飞至衡阳的回雁峰就不再南飞;“江上枫”,江上的枫树,常象征离别伤感。
- 句意:目送着飞向衡阳的大雁,看到江上的枫树而心生伤感。
- “福兮良所伏,今也信难通”:
- 字词:“福兮良所伏”,出自《老子》“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”;“信”,确实。
- 句意:虽然知道福祸相互依存,但如今实在难以理解其中的道理。
- “丈夫自有志,宁伤官不公”:
- 字词:“宁”,岂,难道。
- 句意:大丈夫自有自己的志向,难道会因为官职的不公而悲伤。
现代译文
蔡邕曾被流放到塞北,崔篆被贬到遥远的辽东。
我为何也成了漂泊的客子,独自守在这寂寥之地。
路途漫漫天色已然黄昏,世道太平可我的仕途却穷困。
岸边的草儿拔心让人悲戚,岩上的桐树半死落叶飘零。
目送着飞向衡阳的大雁,望着江上的枫树伤感满盈。
虽知福祸相互依存的道理,可如今实在难以想通。
大丈夫自有远大的志向,怎能因官职不公而伤情。
创作背景
李百药生活在隋唐时期,他一生仕途坎坷,历经多个朝代,多次被贬官。这首诗可能是他在被贬途中所作,在途中他触景生情,联想到自己的遭遇如同古代被贬的文人,从而抒发内心的感慨与志向。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗开篇用蔡邕、崔篆被贬的典故,将自己的遭遇与古人相比,既增添了诗歌的文化内涵,又形象地表达出自己被贬客居的处境。
- 借景抒情:“拔心悲岸草,半死落岩桐”“目送衡阳雁,情伤江上枫”等句,通过描绘岸边草、岩桐、大雁、江上枫等景象,抒发了自己内心的悲伤与感慨,情景交融。
- 语言特色:语言质朴,情感真挚。诗人用直白的语言表达自己的遭遇和心境,没有过多的修饰,却能让读者深刻感受到他内心的痛苦与豁达。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲凉、孤寂的意境。从路途日暮的描绘,到岸草、岩桐、大雁、枫树等意象的组合,展现出一幅萧瑟、凄凉的画面,衬托出诗人内心的伤感与无奈,同时最后两句又体现出一种豪迈的气概,使意境更加丰富深沉。