和裴令公游南庄忆白二十、韦七二宾客

· 姚合

四郊初雨歇,高树滴犹残。池满红莲湿,云收绿野宽。
花开半山晓,竹动数村寒。斗雀翻衣袂,惊鱼触钓竿。
樽前多野客,膝下尽郎官。㔉石通泉脉,移松出药栏。
关东分务重,天下似公难。半醉思韦白,题诗染彩翰。

简要说明

这首诗描绘了裴令公南庄雨后的美景,包括自然景色和庄内活动。诗中展现了南庄的宁静与生机,同时提及庄中宾客众多,体现出热闹的氛围。最后表达了诗人半醉时对韦七和白二十两位宾客的思念之情,并题诗以寄怀。

逐句注释

  • “四郊初雨歇,高树滴犹残”:
    • 字词:“歇”,停止;“犹残”,还有剩余。
    • 句意:城郊刚刚雨停,高大的树上还滴着残雨。
  • “池满红莲湿,云收绿野宽”:
    • 字词:“收”,消散;“宽”,显得开阔。
    • 句意:池塘蓄满了水,红莲湿漉漉的,云散去后绿野显得更加开阔。
  • “花开半山晓,竹动数村寒”:
    • 字词:“晓”,明亮;“寒”,给人清冷之感。
    • 句意:半山的花开了,使得山显得明亮;风吹动竹子,让几个村庄都有了清冷的感觉。
  • “斗雀翻衣袂,惊鱼触钓竿”:
    • 字词:“翻”,翻动;“袂”,衣袖;“触”,触碰。
    • 句意:争斗的麻雀翻动了人的衣袖,受惊的鱼触碰了鱼竿。
  • “樽前多野客,膝下尽郎官”:
    • 字词:“樽”,酒杯;“野客”,指不做官的人;“郎官”,指朝廷官员。
    • 句意:酒杯前有很多不做官的客人,身边都是朝廷的郎官。
  • “㔉石通泉脉,移松出药栏”:
    • 字词:“㔉”,砍、挖;“通”,打通;“脉”,脉络;“药栏”,种药草的围栏。
    • 句意:挖开石头打通泉水的脉络,把松树从药栏中移出来。
  • “关东分务重,天下似公难”:
    • 字词:“关东”,指函谷关、潼关以东地区;“分务”,职务、职责;“公”,指裴令公。
    • 句意:关东地区的事务繁重,天下像裴令公这样有能力的人很难得。
  • “半醉思韦白,题诗染彩翰”:
    • 字词:“韦白”,指韦七和白二十两位宾客;“彩翰”,彩色的毛笔。
    • 句意:半醉的时候思念韦七和白二十,用彩色的毛笔题诗。

现代译文

城郊刚刚雨停,高大的树上还滴着残雨。
池塘蓄满了水,红莲湿漉漉的,云散去后绿野显得更加开阔。
半山的花开了,使得山显得明亮;风吹动竹子,让几个村庄都有了清冷的感觉。
争斗的麻雀翻动了人的衣袖,受惊的鱼触碰了鱼竿。
酒杯前有很多不做官的客人,身边都是朝廷的郎官。
挖开石头打通泉水的脉络,把松树从药栏中移出来。
关东地区的事务繁重,天下像裴令公这样有能力的人很难得。
半醉的时候思念韦七和白二十,用彩色的毛笔题诗。

创作背景

姚合生活在晚唐时期,这首诗是他与裴令公一同游览南庄时所作。裴令公在当时地位较高且有一定影响力,可能在关东地区担负重要职务。韦七和白二十两位宾客或许因某些原因未一同前来游览,诗人在游览过程中,被南庄的景色和热闹氛围所感染,半醉之际便思念起这两位友人,从而创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中既有“花开半山晓,竹动数村寒”“斗雀翻衣袂,惊鱼触钓竿”等动态描写,展现出南庄的生机与活力;又有“池满红莲湿,云收绿野宽”等静态描写,描绘出雨后宁静的画面,动静相衬,使诗歌画面丰富生动。
    • 视听结合:视觉上有“四郊初雨歇,高树滴犹残”“花开半山晓”等对景色的描写,听觉上虽未直接描写声音,但“竹动数村寒”能让人联想到风吹竹子的声音,通过视听结合,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言清新自然,质朴平实,如“池满红莲湿,云收绿野宽”等诗句,用简洁的语言勾勒出美丽的画面,没有过多华丽的辞藻修饰,却能生动地展现出南庄的景色。
  • 意境营造:通过对南庄雨后景色、人物活动等的描写,营造出一种宁静、闲适又充满生机的意境。诗的前八句着重写景,后四句既有对裴令公的赞美,又有对友人的思念,情景交融,使整首诗富有情感和韵味。