这首诗主要表达了诗人急切的归乡之情。诗人描绘了南楚与汉口、西江与扬州的地理联系,借景引发归心,即便春日芳菲迷人,也无法让他留下,一心只想踏上归程。
留辞
南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。
春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。
春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。
简要说明
逐句注释
- “南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州”:
- 字词:“南楚”,古代地域名,泛指南方;“迢迢”,形容路途遥远;“西江”,具体所指有争议,一般认为是长江的别称;“淼淼”,形容水势浩大。
- 句意:遥远的南楚与汉口相连通,浩渺的西江流向扬州。
- “春风已遣归心促,纵复芳菲不可留”:
- 字词:“遣”,促使;“纵复”,即使;“芳菲”,本指花草芳香,这里代指春天美好的景色。
- 句意:春风已经促使我的归乡之心变得急切,即使这里还有美好的春光也不能让我留下。
现代译文
遥远的南楚与汉口遥遥相通,
浩渺的西江奔腾流向扬州。
春风已催得我归心似箭,
即便这里春色依旧迷人也难把我挽留。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中情感来看,应是他在外地任职或漂泊时所作。春日来临,看到大好春光,诗人内心涌起对家乡的思念,急切地想要回到家乡。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前两句描绘了南楚、汉口、西江、扬州等地的地理景象,看似只是客观写景,实则为后文抒发归心做铺垫,借广阔的地域空间来烘托自己的漂泊之感和思乡之情。
- 对比衬托:后两句将春风引发的急切归心与春日的芳菲美景进行对比,以美好的春光来衬托自己归乡的坚定决心,更突出了归心之切。
- 语言特色:语言简洁明快,没有过多的修饰,却能准确地传达出诗人的情感。如“迢迢”“淼淼”两个叠词的运用,增强了诗歌的节奏感和韵律美,同时也生动地描绘出路途的遥远和水势的浩大。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有开阔宏大之感又略带惆怅的意境。前两句的写景展现出一种广阔的空间意境,而后两句则在这种意境中融入了诗人的思乡之情,使整首诗情景交融,让读者能够深刻感受到诗人内心的急切与无奈。