诗无敌

送李将军

隋唐五代 · 刘长卿

征西诸将一如君,报德谁能不顾勋。身逐塞鸿来万里,
归去萧条灞陵上,几人看葬李将军。

简要说明

这首诗是刘长卿送别李将军之作,高度赞扬了李将军不图功勋、一心报国的高尚品格,同时对他死后的凄凉境遇表示深切同情,借李将军的遭遇揭露了社会的不公,饱含着诗人对其命运的感慨。

逐句注释

  • “征西诸将一如君,报德谁能不顾勋”:
    • 字词:“诸将”,众多将领;“报德”,报答国家的恩德;“顾勋”,顾及个人的功勋。
    • 句意:在征西的众多将领中,只有你能像这样,报答国家的恩德而不顾及个人的功勋。
  • “身逐塞鸿来万里”:
    • 字词:“塞鸿”,塞外的大雁;“来万里”,指从遥远的塞外归来。
    • 句意:你追随塞外的大雁,从万里之外归来。
  • “归时匹马向榆汾”:
    • 字词:“匹马”,一匹马,形容独自;“榆汾”,榆次和汾州,泛指边疆地区。
    • 句意:归来的时候,你独自骑着一匹马前往榆汾之地。
  • “灞陵夜猎随田窦,不识寒云与暮山”:
    • 字词:“灞陵”,汉文帝的陵墓,在今陕西西安东;“田窦”,西汉大臣田蚡和窦婴,这里泛指权贵;“寒云”“暮山”,寒冷的云气和傍晚的山峦。
    • 句意:你像李广一样在灞陵夜间打猎,追随权贵游乐,却没有意识到寒云与暮山的凄凉。
  • “归来萧条灞陵上,几人看葬李将军”:
    • 字词:“萧条”,冷落、凄凉;“灞陵上”,指灞陵一带;“李将军”,这里以汉代名将李广喻指李将军。
    • 句意:归来后在灞陵一带冷冷清清,又有几个人会去看李将军下葬呢。

现代译文

征西的众将领中只有你能如此,
报答国家恩德却不顾个人功勋。
你追随塞北的大雁万里归来,
归来时独自骑马奔向榆汾之地。
像李广在灞陵夜猎追随权贵,
却没留意寒云笼罩着暮山。
归来后灞陵一带冷冷清清,
又有几人会去看李将军下葬。

创作背景

刘长卿生活在中唐时期,当时社会动荡,政治腐败,很多有才能的人得不到重用。此诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出,诗人有感于李将军这样忠君报国却不被重视的遭遇而作,借古喻今,抒发对社会现实的不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处运用李广的典故,以李广的遭遇来类比李将军,如“灞陵夜猎随田窦”,既丰富了诗歌的内涵,又含蓄地表达了诗人对李将军命运的同情和对社会不公的批判。
    • 对比:诗中“征西诸将一如君,报德谁能不顾勋”将李将军与其他将领进行对比,突出了李将军不图名利、一心报国的高尚品质;“归来萧条灞陵上,几人看葬李将军”则通过描绘李将军死后的凄凉景象,与他生前的功绩形成鲜明对比,更增添了悲剧色彩。
  • 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,却能准确地传达出诗人的情感。如“身逐塞鸿来万里,归时匹马向榆汾”,简洁的语言勾勒出李将军孤独而坚定的形象。
  • 意境营造:诗中通过“寒云”“暮山”“萧条灞陵”等意象,营造出一种凄凉、冷落的意境,烘托出李将军遭遇的悲惨,也表达了诗人内心的哀伤与愤懑。