诗无敌

代员将军罢战后归旧里赠朔北故人

唐 · 卢纶

结发事疆场,全生俱到乡。连云防铁岭,同日破渔阳。
牧马胡天晚,移军碛路长。枕戈眠古戍,吹角立繁霜。
归老勋仍在,酬恩虏未亡。独行过邑里,多病对农桑。
雄剑依尘橐,阴符寄药囊。空余麾下将,犹逐羽林郎。

简要说明

这首诗是卢纶为一位罢战归乡的员将军而作,赠给朔北故人。诗中先描述了员将军早年征战的经历和功绩,展现其英勇善战;接着写将军归乡后的现状,年老多病却仍心系国家;最后表达了对将军境遇的感慨,昔日麾下将领仍在追随羽林郎征战,而将军却已归老。

逐句注释

  • “结发事疆场,全生俱到乡”:
    • 字词:“结发”,指年轻的时候;“全生”,保全性命。
    • 句意:将军年轻时就投身疆场,最终保全性命回到家乡。
  • “连云防铁岭,同日破渔阳”:
    • 字词:“连云”,形容防御工事连绵不断;“铁岭”,泛指北方的险要之地;“渔阳”,唐郡名,在今北京密云一带。
    • 句意:将军曾在连绵的防御工事中守卫铁岭,同一天就攻破了渔阳。
  • “牧马胡天晚,移军碛路长”:
    • 字词:“胡天”,指北方少数民族地区的天空;“碛路”,沙漠中的道路。
    • 句意:在胡地的傍晚放牧战马,转移军队时要走过漫长的沙漠之路。
  • “枕戈眠古戍,吹角立繁霜”:
    • 字词:“枕戈”,头枕武器,形容时刻警惕;“古戍”,古老的戍堡;“吹角”,吹号角。
    • 句意:在古老的戍堡中枕着武器入眠,在寒霜中站立着听号角声。
  • “归老勋仍在,酬恩虏未亡”:
    • 字词:“归老”,年老归乡;“酬恩”,报答皇恩;“虏”,指敌人。
    • 句意:将军年老归乡但功勋仍在,想要报答皇恩但敌人还未被消灭。
  • “独行过邑里,多病对农桑”:
    • 字词:“邑里”,乡里;“农桑”,指农事。
    • 句意:将军独自走过乡里,带着一身疾病面对农事。
  • “雄剑依尘橐,阴符寄药囊”:
    • 字词:“雄剑”,指宝剑;“尘橐”,布满灰尘的袋子;“阴符”,古代兵书。
    • 句意:宝剑放在布满灰尘的袋子里,兵书也被放在药囊之中。
  • “空余麾下将,犹逐羽林郎”:
    • 字词:“麾下将”,将军部下的将领;“羽林郎”,皇帝的禁卫军。
    • 句意:只剩下将军麾下的将领,仍然追随羽林郎去征战。

现代译文

将军年轻时就投身疆场,
最终保全性命回到家乡。
曾在连绵工事守卫铁岭,
同一天就攻破了那渔阳。
胡地傍晚放牧着那战马,
转移军队走过漫长沙路。
在古戍堡中枕戈而眠,
寒霜中听着号角声立。
年老归乡功勋依然还在,
想报皇恩可敌人未灭。
独自走过那故乡的乡里,
带着多病之躯面对农桑。
宝剑放在布满灰尘袋里,
兵书也被置于药囊之中。
只剩下将军麾下的将领,
仍然追随羽林郎去征战。

创作背景

卢纶生活在中唐时期,当时唐朝经历了安史之乱,社会动荡不安,边疆战事频繁。这首诗具体创作时间不详,但应是在战争有所缓和之后。员将军罢战归乡,卢纶有感于将军的生平经历,为其写下此诗,并赠给朔北故人,以表达对将军的敬意和对其境遇的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中既有将军早年征战时的英勇豪迈与年老归乡后的落寞多病形成对比,如“连云防铁岭,同日破渔阳”与“独行过邑里,多病对农桑”;又有将军如今闲置与麾下将领仍在征战的对比,如“雄剑依尘橐,阴符寄药囊”与“空余麾下将,犹逐羽林郎”,突出了将军的境遇变化和内心的无奈。
    • 场景描写:通过对将军征战场景的描写,如“牧马胡天晚,移军碛路长。枕戈眠古戍,吹角立繁霜”,生动地展现了战争的艰苦和将军的英勇。
  • 语言特色:语言质朴而有力,用简洁的文字勾勒出将军的一生。如“结发事疆场,全生俱到乡”,直白地写出将军征战与归乡的经历。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既表达了对将军功绩的赞美,又流露出对将军年老闲置、壮志未酬的惋惜和同情,同时也反映了当时社会的一些现实问题。