洞庭驿逢郴州使还,寄李汤司马

· 刘长卿

洞庭秋水阔,南望过衡峰。远客潇湘里,归人何处逢。
孤云飞不定,落叶去无踪。莫使沧浪叟,长歌笑尔容。

简要说明

这首诗是刘长卿在洞庭驿遇到从郴州返回的使者时,寄给李汤司马的作品。诗中通过描绘洞庭秋景,抒发了对友人的牵挂之情,同时以沧浪叟的典故委婉劝诫友人保持高洁。

逐句注释

  • “洞庭秋水阔,南望过衡峰”:
    • 字词:“洞庭”,洞庭湖;“衡峰”,衡山的山峰。
    • 句意:洞庭湖秋天的水面十分宽阔,向南望去能越过衡山的山峰。
  • “远客潇湘里,归人何处逢”:
    • 字词:“远客”,指友人李汤司马;“潇湘”,湘江与潇水,泛指湖南地区;“归人”,指从郴州返回的使者。
    • 句意:友人在遥远的潇湘之地,这归来的使者是在哪里遇到他的呢。
  • “孤云飞不定,落叶去无踪”:
    • 字词:“孤云”,孤独的云;“落叶”,飘落的树叶。
    • 句意:孤独的云在空中飘飞没有定所,飘落的树叶消失得无影无踪。
  • “莫使沧浪叟,长歌笑尔容”:
    • 字词:“沧浪叟”,典出《楚辞·渔父》,指渔父;“尔容”,你的容止、行为。
    • 句意:不要让那沧浪水边的渔父,长歌嘲笑你的行为。

现代译文

洞庭湖的秋水如此宽阔,
向南眺望能越过衡山的峰巅。
友人在遥远的潇湘之地,
这归来的使者是在哪里与他相见?
孤独的云朵飘飞没有方向,
飘落的树叶消逝不见影踪。
不要让那沧浪水边的渔父,
长歌嘲笑你的举止行为。

创作背景

刘长卿生活在中唐时期,仕途坎坷,多次被贬。此诗具体创作时间不详,但应是他在洞庭驿时所作。他遇到从郴州返回的使者,想起远在潇湘的友人李汤司马,便写下这首诗寄给他,表达对友人的关心和劝诫。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中“洞庭秋水阔”“孤云飞不定,落叶去无踪”等诗句,通过描绘洞庭秋景、孤云和落叶,营造出一种孤独、凄凉的氛围,借此抒发了诗人对友人的牵挂和担忧之情。
    • 用典:“莫使沧浪叟,长歌笑尔容”运用了《楚辞·渔父》的典故,以沧浪叟长歌嘲笑来委婉劝诫友人要保持高洁的品格,增加了诗歌的文化内涵和表现力。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“远客潇湘里,归人何处逢”,直白地表达了对友人的牵挂和好奇。
  • 意境营造:整首诗营造出一种空旷、孤寂的意境。广阔的洞庭湖、飘忽不定的孤云和消逝无踪的落叶,都给人一种迷茫、失落的感觉,很好地烘托出诗人对友人的担忧和关切之情。