这首诗描绘了诗人被贬南归途中经过七里滩的所见之景,通过对傍晚江边景色的描写,抒发了诗人被贬的惆怅和孤寂之情,以及年年在此面对美景却心境凄凉的感慨。
却归睦州至七里滩下作
南归犹谪宦,独上子陵滩。江树临洲晚,沙禽对水寒。
山开斜照在,石浅乱流难。惆怅梅花发,年年此地看。
山开斜照在,石浅乱流难。惆怅梅花发,年年此地看。
简要说明
逐句注释
- “却归睦州至七里滩下作”:
- 字词:“却归”,返回;“睦州”,今浙江建德;“七里滩”,又名七里濑,在今浙江桐庐严陵山西,富春江流经此处。
- 句意:返回睦州,到达七里滩下时所作此诗。
- “南归犹谪宦,独上子陵滩”:
- 字词:“谪宦”,被贬官;“子陵滩”,即七里滩,因东汉严子陵曾在此隐居垂钓得名。
- 句意:向南归来还是被贬官的身份,独自登上子陵滩。
- “江树临洲晚,沙禽对水寒”:
- 字词:“江树”,江边的树木;“临洲”,临近江洲;“沙禽”,沙滩上的水鸟。
- 句意:江边的树木临近江洲,天色已晚,沙滩上的水鸟对着寒水。
- “山开斜照在,石浅乱流难”:
- 字词:“山开”,山峦开阔;“斜照”,夕阳的余晖;“石浅”,水底石头浅露;“乱流”,湍急的水流。
- 句意:山峦开阔处夕阳余晖还在,水底石头浅露,湍急的水流让人难以通过。
- “惆怅梅花发,年年此地看”:
- 字词:“惆怅”,伤感,失意;“梅花发”,梅花开放。
- 句意:伤感于梅花年年在此开放,而自己年年在此看到这般景象。
现代译文
返回睦州来到七里滩下写下此诗,
向南归来依旧是被贬官的命运,
独自一人登上这子陵古滩头。
江边树木临近江洲天色已晚,
沙滩水鸟对着寒水瑟缩。
山峦开阔处夕阳余晖尚在,
水底石浅湍急水流难以通过。
令人惆怅的是梅花年年开放,
我却年年在此独自看这景象。
创作背景
刘长卿生活在唐朝中期,一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从“南归犹谪宦”可知,是他被贬官南归睦州,途经七里滩时所作。诗人在被贬的境遇下,面对眼前的山水景色,触景生情,抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写江边的树木、沙滩上的水鸟、山峦、夕阳、浅石、乱流等景色,营造出一种冷清、孤寂的氛围,将诗人被贬后的惆怅、凄凉之情融入其中。如“江树临洲晚,沙禽对水寒”,以傍晚江边的树和寒水中的鸟,烘托出诗人的孤独。
- 对比:“惆怅梅花发,年年此地看”,梅花年年开放,景色依旧,而诗人年年在此面对美景却心境凄凉,形成了一种物是人非的对比,更突出了诗人被贬的无奈和伤感。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能准确地描绘出景色的特点,如“江树临洲晚,沙禽对水寒”,简洁的语言勾勒出一幅清冷的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂、惆怅的意境。从傍晚江边的景色到诗人面对梅花的感慨,让读者感受到诗人内心的苦闷和凄凉,仿佛身临其境。诗中的景与情相互交融,使诗歌具有很强的艺术感染力。