这段曲文主要讲述了蓝采和与众人的对话场景,展现了蓝采和离开一段时间后众人与他之间的交流,众人感慨时光流逝自己变老,而蓝采和模样未变且感觉只过三年,还提及去勾栏做杂剧之事,整体呈现出一种时光差异与生活交流的氛围。
汉钟离度脱蓝采和・太平令
咱须是吾兄我弟,幼年间逐队相随。
止不过逢场学艺,出来的偌大小年纪,这个道七十,那个道八十,婆婆道九十,这厮淡则淡到长命百岁。
(净云)你是谁?(正末云)则我就是蓝采和。
(净云)你去了三十年,还不老。
只是这等模样。
(正末云)我去了只三年光景,你怎生都老了?(净云)我们都是老人家,你正是中年,还去勾栏里做几日杂剧,却不好?(正末唱)。
止不过逢场学艺,出来的偌大小年纪,这个道七十,那个道八十,婆婆道九十,这厮淡则淡到长命百岁。
(净云)你是谁?(正末云)则我就是蓝采和。
(净云)你去了三十年,还不老。
只是这等模样。
(正末云)我去了只三年光景,你怎生都老了?(净云)我们都是老人家,你正是中年,还去勾栏里做几日杂剧,却不好?(正末唱)。
简要说明
逐句注释
- “咱须是吾兄我弟,幼年间逐队相随”:
- 字词:“逐队相随”,指一起结伴、相伴。
- 句意:咱们是兄弟,小时候就一起结伴玩耍。
- “止不过逢场学艺,出来的偌大小年纪”:
- 字词:“逢场学艺”,指在各种场合学习技艺;“偌大小”,这么大。
- 句意:不过是在各种场合学习技艺,如今都已经这么大年纪了。
- “这个道七十,那个道八十,婆婆道九十,这厮淡则淡到长命百岁”:
- 字词:“淡则淡到”,这里有竟然达到的意思。
- 句意:这个人说自己七十岁,那个人说八十岁,老婆婆说九十岁,这家伙竟然到了长命百岁。
- “(净云)你是谁?(正末云)则我就是蓝采和”:
- 字词:“净”“正末”是戏曲角色名,“净”通常扮演性格、品质或相貌上有些特异的男性人物,“正末”是男主角。
- 句意:净角问“你是谁”,正末(蓝采和)回答“我就是蓝采和”。
- “(净云)你去了三十年,还不老。只是这等模样”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:净角说“你离开三十年了,还没变老,还是这个样子”。
- “(正末云)我去了只三年光景,你怎生都老了?”:
- 字词:“怎生”,怎么。
- 句意:正末(蓝采和)说“我只离开了三年,你们怎么都变老了”。
- “(净云)我们都是老人家,你正是中年,还去勾栏里做几日杂剧,却不好?(正末唱)”:
- 字词:“勾栏”,宋元时期城市中的游乐场所,也指演出杂剧的地方。
- 句意:净角说“我们都是老人了,你正处于中年,再去勾栏里演几天杂剧,不是很好吗”,之后正末开始演唱。
现代译文
咱们可是兄弟,小时候就一起玩耍。
不过是在各种场合学些技艺,如今都长成这么大年纪了。
这个人说自己七十岁,那个人说八十岁,老婆婆说九十岁,这家伙竟然到了长命百岁。
(净角问)你是谁?(正末答)我就是蓝采和。
(净角说)你走了三十年,还没变老,还是这副模样。
(正末说)我只走了三年,你们怎么都老了?
(净角说)我们都老了,你正是中年,再去勾栏里演几天杂剧,不好吗?(正末开始演唱)
创作背景
此曲属于元杂剧《汉钟离度脱蓝采和》的一部分。元杂剧在元朝时期极为兴盛,是当时流行的一种文学艺术形式,融合了歌唱、表演、念白等多种元素。该杂剧围绕八仙故事展开,汉钟离度化蓝采和使其成仙是常见的神话传说题材。在元朝,社会阶层分明,百姓生活相对困苦,宗教和神话传说成为人们精神寄托的重要来源,这类神仙度化题材的杂剧受到大众喜爱,既能娱乐大众,也在一定程度上反映了人们对超脱尘世、获得美好生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话展现情节:通过净角与正末(蓝采和)之间的对话推动情节发展,生动地展现出时光差异带来的奇妙情境,使读者能直观感受到故事的发展和人物的情感。
- 对比手法:将众人感慨的三十年与蓝采和感觉的三年形成鲜明对比,突出了神话故事中时间流逝的相对性,增添了故事的奇幻色彩。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的市井气息,符合元杂剧面向大众的特点。像“这个道七十,那个道八十”等表述,口语化程度高,生动形象地展现出人物的交流场景,让观众或读者容易理解和接受。
- 情境营造:营造出一种时光变迁的奇妙情境,众人老去而蓝采和模样未变,这种差异引发了观众的好奇心和想象空间,同时也为汉钟离度化蓝采和这一核心情节做了铺垫,使整个故事更具吸引力。