这首柏梁体联句诗是唐中宗李显在十月诞辰时于内殿宴请群臣时所作。诗中群臣依次联句,各自表达了对自身官职的感慨、对皇帝的感恩以及对国家事务的态度,整体体现了宫廷宴会的庄重氛围和君臣之间的互动。
十月诞辰内殿宴群臣效柏梁体联句
润色鸿业寄贤才,——李显
叨居右弼愧盐梅。——李峤
运筹帷幄荷时来,——宗楚客
职掌图籍滥蓬莱。——刘宪
两司谬忝谢钟裴,——崔湜
礼乐铨管效涓埃。——郑愔
陈师振旅清九垓,——赵彦昭
欣承顾问侍天杯。——李适
衔恩献寿柏梁台,——苏颋
黄缣青简奉康哉。——卢藏用
鲰生侍从忝王枚,——李乂
右掖司言实不才。——马怀素
宗伯秩礼天地开,——薛稷
帝歌难续仰昭回。——宋之问
微臣捧日变寒灰,——陆景初
远惭班左愧游陪。——上官婕妤
叨居右弼愧盐梅。——李峤
运筹帷幄荷时来,——宗楚客
职掌图籍滥蓬莱。——刘宪
两司谬忝谢钟裴,——崔湜
礼乐铨管效涓埃。——郑愔
陈师振旅清九垓,——赵彦昭
欣承顾问侍天杯。——李适
衔恩献寿柏梁台,——苏颋
黄缣青简奉康哉。——卢藏用
鲰生侍从忝王枚,——李乂
右掖司言实不才。——马怀素
宗伯秩礼天地开,——薛稷
帝歌难续仰昭回。——宋之问
微臣捧日变寒灰,——陆景初
远惭班左愧游陪。——上官婕妤
简要说明
逐句注释
- “润色鸿业寄贤才”:
- 字词:“润色”,修饰、使有光彩;“鸿业”,伟大的事业。
- 句意:要使国家的伟大事业更加光彩需要依靠贤才。
- “叨居右弼愧盐梅”:
- 字词:“叨居”,自谦之词,指占据、担任;“右弼”,古代官职,这里指宰相之位;“盐梅”,盐和梅是调味的必需品,比喻国家的栋梁之才。
- 句意:我愧居宰相之位,不能像盐梅那样发挥重要作用。
- “运筹帷幄荷时来”:
- 字词:“运筹帷幄”,在营帐中谋划策略;“荷”,承受、承蒙。
- 句意:我能在朝廷中出谋划策是承蒙时运到来。
- “职掌图籍滥蓬莱”:
- 字词:“图籍”,图书典籍;“蓬莱”,指秘书省,掌管国家图书。
- 句意:我掌管图书典籍,实在是滥竽充数在秘书省任职。
- “两司谬忝谢钟裴”:
- 字词:“两司”,指中书省和门下省;“谬忝”,自谦之词,错误地忝居其位;“钟裴”,钟繇和裴楷,都是古代著名的贤相。
- 句意:我在中书省和门下省任职,实在惭愧不能和钟繇、裴楷相比。
- “礼乐铨管效涓埃”:
- 字词:“礼乐铨管”,掌管礼乐选拔之事;“涓埃”,细流与微尘,比喻微小的贡献。
- 句意:我掌管礼乐选拔之事,只能贡献微小的力量。
- “陈师振旅清九垓”:
- 字词:“陈师振旅”,出兵作战或演练军队;“九垓”,指九州,天下。
- 句意:我率领军队出征,为了肃清天下。
- “欣承顾问侍天杯”:
- 字词:“顾问”,皇帝的咨询;“天杯”,皇帝的酒杯。
- 句意:我高兴地接受皇帝的咨询,陪侍在皇帝身边饮酒。
- “衔恩献寿柏梁台”:
- 字词:“衔恩”,感恩;“柏梁台”,汉代宫殿名,这里指代宫廷宴会。
- 句意:我怀着感恩之心在这宫廷宴会上为皇帝祝寿。
- “黄缣青简奉康哉”:
- 字词:“黄缣青简”,指书籍;“康哉”,出自《尚书》,表示太平。
- 句意:我用书籍来祝愿国家太平。
- “鲰生侍从忝王枚”:
- 字词:“鲰生”,自谦之词,指浅薄愚陋的人;“王枚”,王褒和枚乘,都是汉代著名的文人。
- 句意:我作为侍从,惭愧不能和王褒、枚乘相比。
- “右掖司言实不才”:
- 字词:“右掖”,指中书省;“司言”,掌管言论之事。
- 句意:我在中书省掌管言论之事,实在是没有才能。
- “宗伯秩礼天地开”:
- 字词:“宗伯”,古代官职,掌管礼仪;“秩礼”,整顿礼仪。
- 句意:我作为宗伯掌管礼仪,使天地间的礼仪得以规范。
- “帝歌难续仰昭回”:
- 字词:“帝歌”,皇帝的诗歌;“昭回”,指日月的光辉,比喻皇帝的圣明。
- 句意:皇帝的诗歌很难接续,只能仰望皇帝的圣明。
- “微臣捧日变寒灰”:
- 字词:“捧日”,比喻忠诚辅佐皇帝;“寒灰”,比喻自己的才能微薄。
- 句意:我虽想忠诚辅佐皇帝,但自己才能微薄。
- “远惭班左愧游陪”:
- 字词:“班左”,班昭和左芬,都是古代著名的才女;“游陪”,陪侍游玩。
- 句意:我远远比不上班昭和左芬,惭愧陪侍在皇帝身边。
现代译文
要使国家大业光彩需靠贤才,——李显
我愧居宰相之位难担重任。——李峤
我能出谋划策承蒙时运到来,——宗楚客
我掌管图书是滥竽充数在秘书省。——刘宪
我在两省任职愧不能比钟裴,——崔湜
我掌管礼乐只能贡献微力。——郑愔
我率军出征为肃清天下,——赵彦昭
我高兴陪皇帝饮酒接受咨询。——李适
我感恩为皇帝在宴上祝寿,——苏颋
我用书籍祝愿国家太平。——卢藏用
我这浅薄之人陪侍不如王枚,——李乂
我在中书省管言论实在无才。——马怀素
我掌管礼仪使天地礼仪规范,——薛稷
皇帝诗歌难续只能仰望圣明。——宋之问
我想辅佐皇帝却才能微薄,——陆景初
我远不及班左惭愧陪侍皇帝。——上官婕妤
创作背景
此诗创作于唐中宗李显十月诞辰,在宫廷内殿举行宴会之时。中宗复位后,为了显示自己的统治地位和与大臣们的融洽关系,常常举行宫廷宴会,并以联句赋诗的形式来增添欢乐气氛。这首诗便是在这样的背景下产生的,君臣们依次联句,共同完成了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:采用柏梁体的形式,柏梁体的特点是每句押韵,一韵到底,且每人一句,依次联缀成篇。这种形式使诗歌具有很强的节奏感和参与性,体现了君臣之间的互动。
- 语言特色:语言较为庄重典雅,多使用自谦之词,如“叨居”“谬忝”“忝”“不才”等,体现了臣子对皇帝的恭敬和谦逊。同时,诗中也运用了一些典故,如“盐梅”“钟裴”“王枚”“班左”等,增添了诗歌的文化内涵。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、和谐的宫廷氛围,君臣们在宴会上吟诗联句,既表达了对皇帝的感恩和祝福,也展现了他们对国家事务的关注和责任感。诗歌的意境与宫廷宴会的场景相契合,体现了当时宫廷文化的特色。