此诗描绘了诗人在昭州所见的景象,展现了昭州自然环境的荒僻与当地风俗的奇特,表达了诗人在异乡的惊骇与不适之感。
昭州
桂水春犹早,昭川日正西。虎当官道斗,猿上驿楼啼。
绳烂金沙井,松干乳洞梯。乡音殊可骇,仍有醉如泥。
绳烂金沙井,松干乳洞梯。乡音殊可骇,仍有醉如泥。
简要说明
逐句注释
- “桂水春犹早,昭川日正西”:
- 字词:“桂水”,指桂江;“昭川”,即昭州境内的河流。
- 句意:桂江一带春天来得还早,昭川的太阳正朝着西方落下。
- “虎当官道斗,猿上驿楼啼”:
- 字词:“官道”,大路;“驿楼”,驿站的楼房。
- 句意:老虎在大路上争斗,猿猴爬到驿站的楼上啼叫。
- “绳烂金沙井,松干乳洞梯”:
- 字词:“金沙井”,产金沙的井;“乳洞梯”,通往钟乳洞的梯子。
- 句意:开采金沙的井旁绳子都腐烂了,通往钟乳洞的梯子旁松树都干枯了。
- “乡音殊可骇,仍有醉如泥”:
- 字词:“乡音”,当地的口音;“殊”,很,极。
- 句意:当地的口音非常让人惊骇,而且还有人喝得烂醉如泥。
现代译文
桂江的春天来得很早,
昭川的太阳正往西边落去。
老虎在大路上争斗,
猿猴在驿楼上啼叫。
金沙井旁的绳子都烂了,
乳洞边的梯子旁松树已干枯。
当地的乡音特别让人害怕,
还有人醉得一塌糊涂。
创作背景
李商隐一生仕途坎坷,此诗大约作于他被贬到昭州(今广西平乐)之时。当时昭州地处偏远,自然环境恶劣,文化习俗与中原地区差异很大,诗人来到这里,目睹当地的种种景象,心中满是惊骇与不适,于是写下了这首诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗人用简洁的笔触勾勒出昭州的自然和人文景象,如“虎当官道斗,猿上驿楼啼”“绳烂金沙井,松干乳洞梯”等,不加修饰地展现出昭州的荒僻和原始。
- 渲染氛围:通过描写老虎争斗、猿猴啼叫、腐烂的绳子、干枯的松树以及奇特的乡音和醉汉等场景,渲染出一种荒蛮、奇特且令人不安的氛围,强化了诗人在异乡的惊骇之感。
- 语言特色:语言直白,用词精准,如“殊可骇”直接表达出诗人内心的感受,使读者能真切地体会到他在昭州的不适。
- 意境营造:整首诗营造出一种荒僻、怪异的意境,将昭州与诗人熟悉的中原地区形成鲜明对比,进一步突出了诗人身处异乡的孤独、陌生和惊骇之情。