此诗是李商隐在汴上为友人李郢前往苏州送行之作。诗中既表达了对友人才能高却境遇不佳的同情,又提及苏州的旧园、传说等,展现出对友人旅途和新去处的关切,同时流露出一种深沉的感慨。
汴上送李郢之苏州
人高诗苦滞夷门,万里梁王有旧园。烟幌自应怜白纻,
苏小小坟今在否,紫兰香径与招魂。
苏小小坟今在否,紫兰香径与招魂。
简要说明
逐句注释
- “人高诗苦滞夷门”:
- 字词:“人高”,指人品高尚、才能高超;“苦”,这里有辛苦、愁苦之意;“滞”,滞留;“夷门”,战国时魏国都城大梁(今河南开封)的东门,此处代指汴州。
- 句意:你人品高尚且诗作清苦,却一直滞留在汴州。
- “万里梁王有旧园”:
- 字词:“万里”,极言距离之远;“梁王”,西汉梁孝王刘武,他曾在睢阳(今河南商丘)建梁园,此处借指苏州有类似梁王旧园的胜景。
- 句意:在遥远的苏州有像梁王旧园那样的胜景。
- “烟幌自应怜白纻”:
- 字词:“烟幌”,如烟的帷幕,常用来形容轻柔的景物;“怜”,怜惜、喜爱;“白纻”,白色的苎麻织品,这里可能暗指友人的高洁品质或美好才华。
- 句意:苏州轻柔如烟的景物应该会怜惜你的高洁。
- “苏小小坟今在否”:
- 字词:“苏小小”,南朝齐时钱塘著名歌伎,死后葬于西泠桥畔,此处泛指苏州的名胜古迹。
- 句意:询问苏州的苏小小坟如今是否还在。
- “紫兰香径与招魂”:
- 字词:“紫兰香径”,散发着紫兰香气的小路,代指苏州美好的地方;“招魂”,古代一种为死者或离人招回魂魄的仪式,这里有对友人的牵挂和祝福之意。
- 句意:在苏州那散发着紫兰香气的小路上为你祈福。
现代译文
你人品高超诗作清苦,却长久滞留在汴州。
在遥远的苏州,有像梁王旧园那样的美景。
苏州如烟的美景应该会怜惜你的高洁。
不知苏州的苏小小坟如今是否还在?
我愿在那紫兰飘香的小路上为你祈福。
创作背景
李商隐一生仕途坎坷,而友人李郢同样才能出众却境遇不佳。此诗创作于李商隐在汴上时,李郢要前往苏州,李商隐便写下这首诗为其送行。在送别之际,李商隐既感慨友人的怀才不遇,又对友人即将前往的苏州充满想象,通过诗歌来表达对友人的关切与祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“梁王旧园”和“苏小小”的典故。“梁王旧园”增添了苏州的历史文化底蕴,暗示友人到苏州后或许能有新的境遇;“苏小小”的典故则为诗歌增添了浪漫和感伤的氛围,引发人们对苏州古迹和历史的遐想。
- 设问:“苏小小坟今在否”一句以设问的形式出现,不仅引起读者的兴趣,也流露出诗人对苏州的好奇和对友人旅途的关注。
- 语言特色:语言优美而含蓄,如“烟幌自应怜白纻”,以细腻的笔触描绘出一种轻柔、怜惜的情感,将无形的情感具象化。同时,诗句富有画面感,让读者能感受到苏州的美好与神秘。
- 意境营造:通过对苏州胜景的想象和典故的运用,营造出一种既充满历史感又带有浪漫色彩的意境。前两句为友人的遭遇感慨,后几句则转向对苏州的憧憬和对友人的祝福,情景交融,表达出诗人复杂而真挚的情感。