这首诗描绘了岐王宴席上一位美人的形象与风采,通过对美人妆容、神态、歌舞以及所受恩宠等方面的描写,展现出美人的娇艳动人,最后以调侃平阳公主的方式,进一步突出这位美人的出众。
岐王席上咏美人
半额画双蛾,盈盈烛下歌。玉杯寒意少,金屋夜情多。
香艳王分帖,裙娇敕赐罗。平阳莫相妒,唤出不如他。
香艳王分帖,裙娇敕赐罗。平阳莫相妒,唤出不如他。
简要说明
逐句注释
- “半额画双蛾,盈盈烛下歌”:
- 字词:“半额”,指额头的一部分;“双蛾”,代指眉毛;“盈盈”,形容美人姿态美好。
- 句意:美人在额头处精心描绘了双眉,在烛光下姿态优美地唱歌。
- “玉杯寒意少,金屋夜情多”:
- 字词:“玉杯”,精美的酒杯;“金屋”,这里暗用汉武帝“金屋藏娇”的典故,指美人居住的华丽居所。
- 句意:美人手持玉杯,仿佛感觉不到寒意,在华丽的居所里夜晚充满了柔情蜜意。
- “香艳王分帖,裙娇敕赐罗”:
- 字词:“香艳”,指美人的艳丽;“分帖”,可能指岐王对美人的赏赐安排;“敕赐”,帝王的赏赐;“罗”,丝绸。
- 句意:美人艳丽动人,得到了岐王的特别眷顾,她那娇艳的裙子是皇帝赏赐的丝绸所制。
- “平阳莫相妒,唤出不如他”:
- 字词:“平阳”,指平阳公主,汉武帝姐姐,曾向汉武帝进献卫子夫;“他”,这里指诗中的美人。
- 句意:平阳公主你不要嫉妒,你所进献的美人比不上这位美人。
现代译文
美人在额头处精心描绘双眉,
在烛光下姿态优美地唱歌。
手持玉杯感觉不到丝毫寒意,
华丽居所里夜晚柔情蜜意多。
她艳丽动人得到岐王的眷顾,
那娇艳裙子是皇帝赏赐绫罗。
平阳公主你可不要心生嫉妒,
你进献的美人可不如她娇娥。
创作背景
张谔生活在唐朝,当时社会经济繁荣,贵族阶层生活奢华,经常举办各种宴会。岐王是唐玄宗的弟弟李范,他喜好文学艺术,广交文人墨客。这首诗应是张谔在岐王举办的宴席上,看到席间的美人而即兴创作的,以展现美人的风姿和宴会的奢华氛围。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:通过“半额画双蛾”对美人的妆容进行细致描绘,生动地展现出美人的精致与妩媚;“盈盈烛下歌”则从神态动作方面刻画美人,使其形象跃然纸上。
- 用典:“金屋”运用汉武帝“金屋藏娇”的典故,增添了诗歌的文化内涵,暗示美人所受的恩宠;“平阳”引用平阳公主进献美人的故事,以调侃的方式突出诗中美人的出众。
- 语言特色:语言华丽精美,如“玉杯”“金屋”“香艳”“裙娇”等词汇的运用,营造出一种奢华艳丽的氛围,很好地契合了诗歌所描绘的场景和美人的形象。
- 意境营造:整首诗营造出一种绮丽、奢华的宴会意境。诗中对美人的描写与宴会场景相互交融,让读者仿佛置身于岐王的宴席之中,感受到美人的娇艳和宴会的热闹奢华。同时,结尾以调侃的语气作结,增添了诗歌的趣味性。