这首诗以平望的蚊子为主题,描绘了平望蚊子白昼肆虐、噬人成灾的景象,抒发了诗人对这种反常现象的困惑与无奈,以及对蚊子给人们带来痛苦的同情,同时也流露出对天意的疑问和改变现状的渴望。
平望蚊子二十六韵
天下有蚊子,候夜噆人肤。平望有蚊子,白昼来相屠。
不避风与雨,群飞出菰蒲。扰扰蔽天黑,雷然随舳舻。
利嘴入人肉,微形红且濡。振蓬亦不惧,至死贪膏腴。
舟人敢停棹,陆者亦疾趋。南北百余里,畏之如虎䝙。
噫嘻天地间,万物各有殊。阳者阳为伍,阴者阴为徒。
蚊蚋是阴物,夜从喧墙隅。如何正曦赫,吞噬当通衢。
人筋为尔断,人力为尔枯。衣巾秽且甚,盘馔腥有余。
岂是阳德衰,不能使消除。岂是有主者,此乡宜毒荼。
吾闻蛇能螫,避之则无虞。吾闻虿有毒,见之可疾驱。
唯是此蚊子,逢人皆病诸。江南夏景好,水木多萧疏。
此中震泽路,风月弥清虚。前后几来往,襟怀曾未舒。
朝既蒙襞积,夜仍跧蘧蒢。虽然好吟啸,其奈难踟蹰。
人生有不便,天意当何如。谁能假羽翼,直上言红炉。
不避风与雨,群飞出菰蒲。扰扰蔽天黑,雷然随舳舻。
利嘴入人肉,微形红且濡。振蓬亦不惧,至死贪膏腴。
舟人敢停棹,陆者亦疾趋。南北百余里,畏之如虎䝙。
噫嘻天地间,万物各有殊。阳者阳为伍,阴者阴为徒。
蚊蚋是阴物,夜从喧墙隅。如何正曦赫,吞噬当通衢。
人筋为尔断,人力为尔枯。衣巾秽且甚,盘馔腥有余。
岂是阳德衰,不能使消除。岂是有主者,此乡宜毒荼。
吾闻蛇能螫,避之则无虞。吾闻虿有毒,见之可疾驱。
唯是此蚊子,逢人皆病诸。江南夏景好,水木多萧疏。
此中震泽路,风月弥清虚。前后几来往,襟怀曾未舒。
朝既蒙襞积,夜仍跧蘧蒢。虽然好吟啸,其奈难踟蹰。
人生有不便,天意当何如。谁能假羽翼,直上言红炉。
简要说明
逐句注释
- “天下有蚊子,候夜噆人肤。平望有蚊子,白昼来相屠”:
- 字词:“候夜”,等候夜晚;“噆”,叮咬;“相屠”,这里指像屠夫一样残害人类。
- 句意:天下的蚊子一般是在夜晚出来叮咬人的皮肤,而平望的蚊子却在白天就来残害人类。
- “不避风与雨,群飞出菰蒲”:
- 字词:“菰蒲”,指水生植物,菰和蒲草。
- 句意:这些蚊子不躲避风雨,成群地从菰蒲中飞出来。
- “扰扰蔽天黑,雷然随舳舻”:
- 字词:“扰扰”,纷乱的样子;“雷然”,像打雷一样,形容蚊子飞行声音大;“舳舻”,指船只。
- 句意:蚊子纷乱地飞舞,把天都遮蔽黑了,像打雷一样跟随着船只。
- “利嘴入人肉,微形红且濡”:
- 字词:“濡”,湿润。
- 句意:蚊子尖利的嘴刺入人的肉里,微小的身体因吸饱血而变得又红又湿。
- “振蓬亦不惧,至死贪膏腴”:
- 字词:“振蓬”,吹动蓬草,形容风浪;“膏腴”,指人的血肉。
- 句意:即使有风浪也不害怕,直到死都贪婪地吸食人的血肉。
- “舟人敢停棹,陆者亦疾趋”:
- 字词:“棹”,船桨;“疾趋”,快速行走。
- 句意:船夫不敢停下船桨,陆地上的人也快速地行走。
- “南北百余里,畏之如虎䝙”:
- 字词:“虎䝙”,虎和一种似狸的猛兽。
- 句意:南北一百多里的地方,人们都像害怕虎䝙一样害怕这些蚊子。
- “噫嘻天地间,万物各有殊。阳者阳为伍,阴者阴为徒”:
- 字词:“殊”,不同;“伍”“徒”,都有同类、伙伴的意思。
- 句意:唉,天地之间,万物各有不同。阳性的事物与阳性的为伙伴,阴性的事物与阴性的为同类。
- “蚊蚋是阴物,夜从喧墙隅。如何正曦赫,吞噬当通衢”:
- 字词:“蚊蚋”,泛指蚊子;“曦赫”,阳光炽热;“通衢”,大路。
- 句意:蚊子是阴性的生物,夜晚在墙角喧闹。为什么在阳光炽热的时候,却在大路上吞噬人类呢。
- “人筋为尔断,人力为尔枯。衣巾秽且甚,盘馔腥有余”:
- 字词:“筋”,这里可理解为精力;“盘馔”,指饭菜。
- 句意:人们的精力因为你们而耗尽,力气因为你们而枯竭。衣服和头巾被弄得非常脏,饭菜也充满了腥味。
- “岂是阳德衰,不能使消除。岂是有主者,此乡宜毒荼”:
- 字词:“阳德”,指阳气的力量;“毒荼”,毒害。
- 句意:难道是阳气的力量衰弱了,不能消除你们吗?难道是有主宰者,认为这个地方适合你们来毒害人类吗?
- “吾闻蛇能螫,避之则无虞。吾闻虿有毒,见之可疾驱”:
- 字词:“螫”,毒虫叮刺;“无虞”,没有忧患。
- 句意:我听说蛇能咬人,避开它就没有忧患。我听说蝎子有毒,看见它可以快速赶走。
- “唯是此蚊子,逢人皆病诸”:
- 字词:“病诸”,被它所害。
- 句意:只有这些蚊子,遇到人都要伤害他们。
- “江南夏景好,水木多萧疏。此中震泽路,风月弥清虚”:
- 字词:“震泽”,指太湖;“清虚”,清幽宁静。
- 句意:江南的夏天景色很美,水和树木都很稀疏。在这太湖边上的路上,风和月色更加清幽宁静。
- “前后几来往,襟怀曾未舒。朝既蒙襞积,夜仍跧蘧蒢”:
- 字词:“襟怀”,胸怀;“襞积”,衣服上的褶子,这里形容被蚊子叮咬后身体的不适;“跧”,蜷缩;“蘧蒢”,用苇或竹编的粗席。
- 句意:前后几次来往这里,我的胸怀都没有舒展过。白天已经因为被叮咬而身体不适,夜晚还要蜷缩在粗席上。
- “虽然好吟啸,其奈难踟蹰”:
- 字词:“吟啸”,吟诗呼啸;“踟蹰”,徘徊。
- 句意:虽然我喜欢吟诗呼啸,但无奈被蚊子困扰,难以悠闲地徘徊。
- “人生有不便,天意当何如。谁能假羽翼,直上言红炉”:
- 字词:“假”,借;“红炉”,这里可理解为天帝。
- 句意:人生有这样的不便,天意到底是怎样的呢。谁能借给我翅膀,让我直接上天向天帝诉说呢。
现代译文
天下的蚊子,等候夜晚来叮咬人的皮肤。
平望的蚊子,却在白天就来残害人类。
它们不躲避风雨,成群从菰蒲中飞出。
纷乱飞舞遮蔽了天空,像打雷般跟船走。
尖利的嘴刺入人肉,微小身体红又湿。
不怕风浪,至死贪婪吸食人的血肉。
船夫不敢停桨,路人也快步奔走。
南北一百多里,人们怕它们如怕虎豹。
唉,天地间万物各有不同,
阳性与阳性为伴,阴性与阴性为友。
蚊子是阴性生物,夜晚在墙角喧闹。
为何大白天,却在大路上把人咬。
人们精力耗尽,力气枯竭。
衣巾脏得要命,饭菜满是腥味。
难道是阳气衰弱,无法把它们消除?
难道有主宰,让此地受毒害?
我知道蛇能咬人,避开就无忧。
我知道蝎子有毒,看见能赶走。
只有这蚊子,见人就把人害。
江南夏天景色美,水树稀疏景致佳。
太湖边上的路,风月格外清幽。
前后几次来这里,我胸怀从未舒展。
白天被叮身体不适,夜晚蜷缩在席上。
虽然喜欢吟诗呼啸,无奈被蚊扰难徘徊。
人生如此不便,天意究竟怎样?
谁能借我翅膀,让我上天诉天帝。
创作背景
吴融生活在晚唐时期,社会动荡不安,民生疾苦。这首诗具体创作时间不详,但可能是他在经过平望这个地方时,亲身遭遇了当地蚊子白昼肆虐、危害百姓的情况后所作。诗人以蚊子为切入点,反映出当时社会存在的反常现象和百姓生活的艰难,也流露出自己对现实的不满和无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将天下蚊子夜晚活动与平望蚊子白昼行凶进行对比,突出平望蚊子的反常和危害;又将蛇蝎可避与蚊子难防对比,强调蚊子给人带来的困扰之深。
- 象征:蚊子象征着当时社会中那些危害百姓、横行无忌的恶势力,诗人借蚊子肆虐的现象,影射社会的黑暗和百姓遭受的苦难。
- 语言特色:语言质朴直白,生动形象地描绘了蚊子的凶狠和人们的无奈。如“利嘴入人肉,微形红且濡”“扰扰蔽天黑,雷然随舳舻”等句,对蚊子的描写细致入微,给人以强烈的视觉和听觉冲击。
- 意境营造:诗中通过描绘蚊子白昼横行、人们备受折磨的场景,营造出一种压抑、痛苦的氛围。同时,诗的后半部分提到江南美景却因蚊子而无法享受,进一步烘托出诗人内心的无奈和愤懑,使读者深刻感受到当时社会的不合理和百姓生活的艰难。