这首诗是李商隐赠给四位同僚的长诗。诗中先描绘了春日景色,接着叙述自身经历,包括未遇明主、入仕波折、失职漂泊等,又提及友人的才华与风采,最后表达对友人的祝愿,情感丰富复杂,既有个人仕途不顺的感慨,也有对友人的赞赏与期许。
偶成转韵七十二句赠四同舍
沛国东风吹大泽,蒲青柳碧春一色。我来不见隆准人,
蓝山宝肆不可入,玉中仍是青琅玕。武威将军使中侠,
诘旦九门传奏章,高车大马来煌煌。路逢邹枚不暇揖,
众中赏我赋高唐,回看屈宋由年辈。公事武皇为铁冠,
明年赴辟下昭桂,东郊恸哭辞兄弟。韩公堆上跋马时,
湘妃庙下已春尽,虞帝城前初日曛。谢游桥上澄江馆,
顷之失职辞南风,破帆坏桨荆江中。斩蛟断璧不无意,
天官补吏府中趋,玉骨瘦来无一把。手封狴牢屯制囚,
旧山万仞青霞外,望见扶桑出东海。爱君忧国去未能,
且吟王粲从军乐,不赋渊明归去来。彭门十万皆雄勇,
之子夫君郑与裴,何甥谢舅当世才。青袍白简风流极,
横行阔视倚公怜,狂来笔力如牛弩。借酒祝公千万年,
蓝山宝肆不可入,玉中仍是青琅玕。武威将军使中侠,
诘旦九门传奏章,高车大马来煌煌。路逢邹枚不暇揖,
众中赏我赋高唐,回看屈宋由年辈。公事武皇为铁冠,
明年赴辟下昭桂,东郊恸哭辞兄弟。韩公堆上跋马时,
湘妃庙下已春尽,虞帝城前初日曛。谢游桥上澄江馆,
顷之失职辞南风,破帆坏桨荆江中。斩蛟断璧不无意,
天官补吏府中趋,玉骨瘦来无一把。手封狴牢屯制囚,
旧山万仞青霞外,望见扶桑出东海。爱君忧国去未能,
且吟王粲从军乐,不赋渊明归去来。彭门十万皆雄勇,
之子夫君郑与裴,何甥谢舅当世才。青袍白简风流极,
横行阔视倚公怜,狂来笔力如牛弩。借酒祝公千万年,
简要说明
逐句注释
- “沛国东风吹大泽,蒲青柳碧春一色”:
- 字词:“沛国”,古地名,刘邦故乡;“大泽”,广阔的水泽。
- 句意:沛国之地春风吹拂着大泽,菖蒲青绿、柳树碧绿,一片春日景色。
- “我来不见隆准人,蓝山宝肆不可入,玉中仍是青琅玕”:
- 字词:“隆准人”,指刘邦,其鼻梁高挺;“蓝山”,传说产美玉之地;“宝肆”,珠宝店铺;“青琅玕”,一种美玉。
- 句意:我来到这里却没遇到像刘邦那样的明主,蓝山的珠宝店也进不去,即便有玉也不过是青琅玕。
- “武威将军使中侠,诘旦九门传奏章,高车大马来煌煌”:
- 字词:“武威将军”,泛指威武的将军;“诘旦”,清晨;“九门”,皇宫的九座城门。
- 句意:武威将军手下的侠义之人,清晨在皇宫九门传递奏章,乘坐高大华丽的车马,光彩照人。
- “路逢邹枚不暇揖,众中赏我赋高唐,回看屈宋由年辈”:
- 字词:“邹枚”,指邹阳、枚乘,汉代著名文人;“屈宋”,指屈原、宋玉,战国时期楚辞代表作家。
- 句意:路上遇到像邹阳、枚乘这样的文人都来不及作揖,众人欣赏我作的《高唐赋》,回头看屈原、宋玉是因为年代久远。
- “公事武皇为铁冠,明年赴辟下昭桂,东郊恸哭辞兄弟”:
- 字词:“武皇”,借指皇帝;“铁冠”,御史所戴之冠,这里指任御史之类官职;“赴辟”,应征召;“昭桂”,昭州和桂州。
- 句意:为皇帝做事担任御史之职,第二年应征召前往昭桂地区,在东郊悲痛地与兄弟告别。
- “韩公堆上跋马时,湘妃庙下已春尽,虞帝城前初日曛”:
- 字词:“韩公堆”,地名;“跋马”,勒马使回转;“湘妃庙”,祭祀舜帝二妃娥皇、女英的庙宇;“虞帝城”,指舜帝所居之城。
- 句意:在韩公堆上勒马时,到湘妃庙下时春天已经过去,在虞帝城前太阳开始西沉。
- “谢游桥上澄江馆,顷之失职辞南风,破帆坏桨荆江中”:
- 字词:“谢游桥”,地名;“澄江馆”,馆舍名;“失职”,失去官职;“南风”,南方。
- 句意:在谢游桥上的澄江馆,不久后失去官职离开南方,乘坐着破帆坏桨的船在荆江中漂流。
- “斩蛟断璧不无义,天官补吏府中趋,玉骨瘦来无一把”:
- 字词:“斩蛟断璧”,有除暴安良之意;“天官”,吏部;“玉骨”,形容人消瘦。
- 句意:有斩蛟断璧那样的正义之举,吏部补授官职后在官府中奔走,身体瘦得不成样子。
- “手封狴牢屯制囚,旧山万仞青霞外,望见扶桑出东海”:
- 字词:“狴牢”,监狱;“旧山”,故乡之山;“扶桑”,传说中日出之处的神木。
- 句意:亲手封存监狱关押罪犯,故乡的山在万仞青霞之外,能望见扶桑在东海升起。
- “爱君忧国去未能,且吟王粲从军乐,不赋渊明归去来”:
- 字词:“王粲从军乐”,王粲曾作《从军诗》表达建功立业之志;“渊明归去来”,陶渊明作《归去来兮辞》表达归隐之意。
- 句意:爱君忧国却无法离去,暂且吟诵王粲的《从军诗》,而不写陶渊明的《归去来兮辞》。
- “彭门十万皆雄勇,之子夫君郑与裴,何甥谢舅当世才”:
- 字词:“彭门”,徐州;“郑与裴”,指李商隐的友人郑某和裴某;“何甥谢舅”,指何逊与谢朓,这里借指友人有才华。
- 句意:徐州有十万雄勇之士,友人郑某和裴某,如同何逊与谢朓一样是当世的才子。
- “青袍白简风流极,横行阔视倚公怜,狂来笔力如牛弩”:
- 字词:“青袍白简”,指官员服饰;“牛弩”,强弩。
- 句意:身着青袍手持白简风流至极,横行阔视倚仗上司的怜爱,狂放起来笔力如同强弩一般。
- “借酒祝公千万年”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:借酒祝愿您长寿安康。
现代译文
沛国的东风吹拂着大泽,菖蒲青绿柳树碧绿,春天呈现出一片统一的色彩。我来到这里却没有遇见像刘邦那样的明主,蓝山的珠宝店无法进入,即便有玉也不过是青琅玕般普通。
武威将军手下的侠义之人,清晨在皇宫九门传递奏章,乘坐着高大华丽的车马,光彩照人地前来。路上遇到像邹阳、枚乘那样的文人都来不及作揖,众人欣赏我所作的《高唐赋》,回头想想屈原、宋玉是因为年代久远。
为皇帝做事担任御史之职,第二年应征召前往昭桂地区,在东郊悲痛地与兄弟告别。在韩公堆上勒马转身时,到湘妃庙下春天已经过去,在虞帝城前太阳开始西沉。
在谢游桥上的澄江馆,不久后失去官职离开南方,乘坐着破帆坏桨的船在荆江中漂流。虽有斩蛟断璧那样的正义之举,吏部补授官职后在官府中奔走,身体瘦得不成样子。
亲手封存监狱关押罪犯,故乡的山在万仞青霞之外,能望见扶桑在东海升起。爱君忧国却无法离去,暂且吟诵王粲的《从军诗》,而不写陶渊明的《归去来兮辞》。
徐州有十万雄勇之士,友人郑某和裴某,如同何逊与谢朓一样是当世的才子。身着青袍手持白简风流至极,横行阔视倚仗上司的怜爱,狂放起来笔力如同强弩一般。
借酒祝愿您长寿安康。
创作背景
李商隐生活在晚唐,政治腐败,党争激烈。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可推测,李商隐仕途坎坷,经历了未遇明主、入仕波折、失职漂泊等情况。他将自己的这些经历写入诗中,同时赠给四位同僚,诗中既包含个人感慨,也有对友人的赞赏和祝愿,反映出他复杂的心境和在当时社会环境下的生存状态。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中多处运用典故,如“隆准人”“邹枚”“屈宋”“王粲从军乐”“渊明归去来”“何甥谢舅”等,通过这些典故,深化了诗歌的内涵,委婉地表达了自己的情感和志向,同时也展现了自己的学识。
- 叙事与抒情结合:前半部分叙述自己的经历,包括未遇明主、入仕、失职等过程,后半部分则抒情,表达自己爱君忧国的情怀以及对友人的赞赏和祝愿,叙事为抒情服务,使情感表达更有基础。
- 语言特色:语言富有文采,辞藻华丽,如“蒲青柳碧春一色”“高车大马来煌煌”等描写,生动形象地展现出景象的特点。同时,诗句长短错落,转韵自然,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
- 意境营造:诗中通过描绘春日景色、旅途风光、监狱场景等,营造出一种复杂多样的意境。既有春日的生机与希望,也有旅途的孤寂与失落,还有对未来的期待和对友人的美好祝愿,多种意境交织,反映出诗人内心复杂的情感世界。