平胡

· 李隆基

杂虏忽倡狂,无何敢乱常。羽书朝继入,烽火夜相望。
将出凶门勇,兵因死地强。蒙轮皆突骑,按剑尽鹰扬。
鼓角雄山野,龙蛇入战场。流膏润沙漠,溅血染锋铓。
雾扫清玄塞,云开静朔方。武功今已立,文德愧前王。

简要说明

此诗描绘了外族突然叛乱,唐朝军队奋勇迎战的激烈场景。展现了唐军的英勇无畏和战斗的惨烈,最终唐军取得胜利,平定北方边境。诗的结尾表达了诗人在武功成就后,对未能像前代贤王那样以文德治世的惭愧之情。

逐句注释

  • “杂虏忽倡狂,无何敢乱常”:
    • 字词:“杂虏”,指外族侵略者;“倡狂”,猖狂;“无何”,不久,突然;“乱常”,破坏正常的秩序。
    • 句意:外族侵略者突然猖狂起来,不久竟敢破坏正常的秩序。
  • “羽书朝继入,烽火夜相望”:
    • 字词:“羽书”,插有羽毛的紧急军事文书;“烽火”,古代边防报警的烟火。
    • 句意:早晨紧急的军事文书接连不断地传来,夜晚烽火一个连着一个。
  • “将出凶门勇,兵因死地强”:
    • 字词:“凶门”,古代将军出征时,凿一扇向北的门,由此出发,以示必死的决心;“死地”,绝境。
    • 句意:将领从凶门出征,充满勇气,士兵们身处绝境而变得更加顽强。
  • “蒙轮皆突骑,按剑尽鹰扬”:
    • 字词:“蒙轮”,以车轮为盾牌,形容勇士的威猛;“突骑”,冲锋陷阵的精锐骑兵;“鹰扬”,如鹰展翅飞扬,形容战士的英勇。
    • 句意:那些以车轮为盾牌的都是冲锋陷阵的精锐骑兵,按剑而立的士兵个个都像雄鹰一样英勇。
  • “鼓角雄山野,龙蛇入战场”:
    • 字词:“鼓角”,战鼓和号角;“龙蛇”,比喻军队的行列。
    • 句意:战鼓和号角声在山野间雄壮地响起,军队像龙蛇一样进入战场。
  • “流膏润沙漠,溅血染锋铓”:
    • 字词:“流膏”,流淌的油脂,这里指鲜血;“锋铓”,刀刃。
    • 句意:战士们的鲜血滋润了沙漠,飞溅的血沾染了刀刃。
  • “雾扫清玄塞,云开静朔方”:
    • 字词:“玄塞”,北方的边塞;“朔方”,北方。
    • 句意:如同雾被扫去一样,北方的边塞得以清净,乌云散开,北方变得安宁。
  • “武功今已立,文德愧前王”:
    • 字词:“武功”,军事上的功绩;“文德”,文化和道德方面的治理。
    • 句意:如今已经立下了军事上的功绩,但在文化和道德治理方面,愧对前代贤王。

现代译文

外族侵略者突然猖狂起来,
不久竟敢破坏正常的秩序。
早晨紧急的军书接连传来,
夜晚烽火在边境连绵相望。
将领从凶门出征充满勇气,
士兵身处绝境而更加顽强。
那些精锐骑兵勇猛如猛虎,
按剑的战士个个英勇飞扬。
战鼓号角声在山野间回荡,
军队像龙蛇般奔赴战场。
战士鲜血滋润了茫茫沙漠,
飞溅的血沾染了锋利刀刃。
如雾被扫边塞终于得清净,
乌云散开北方变得很安宁。
如今已经立下了赫赫战功,
但文德不足愧对前代贤王。

创作背景

唐玄宗李隆基在位前期开创了开元盛世,国家繁荣昌盛。在其统治过程中,边疆时常受到外族侵扰。这首诗应是在唐朝军队成功平定北方外族叛乱后所作。具体时间难以精确确定,但反映了当时唐朝在军事上对边疆的保卫和维护国家稳定的决心。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比鲜明:诗的开头描绘外族的“倡狂”“乱常”,与唐军的“勇”“强”形成鲜明对比,突出了唐军的正义和强大。
    • 动静结合:“鼓角雄山野”是动态描写,展现了战斗的激烈和紧张;“雾扫清玄塞,云开静朔方”则是静态描写,描绘了战争胜利后的平静,动静结合,使诗歌富有层次感。
  • 语言特色:语言雄浑壮阔,如“鼓角雄山野,龙蛇入战场”等诗句,生动地展现了战争的宏大场面。用词精准有力,如“勇”“强”“突骑”“鹰扬”等,凸显了唐军的英勇无畏。
  • 意境营造:通过对战争场景的描写,营造出一种雄浑悲壮的意境。诗中既有战争的残酷,如“流膏润沙漠,溅血染锋铓”,又有胜利后的宁静,如“雾扫清玄塞,云开静朔方”,将诗人对战争的复杂情感融入其中。同时,诗的结尾表达了诗人对文德的思考,使诗歌的意境得到进一步升华。