和微之诗二十三首:和寄乐天

· 白居易

贤愚类相交,人情之大率。然自古今来,几人号胶漆。
近闻屈指数,元某与白乙。旁爱及弟兄,中权避家室。
松筠与金石,未足喻坚密。在车如轮辕,在身如肘腋。
又如风云会,天使相召匹。不似势利交,有名而无实。
顷我在杭岁,值君之越日。望愁来仪迟,宴惜流景疾。
坐耀黄金带,酌酡赪玉质。酣歌口不停,狂舞衣相拂。
平生赏心事,施展十未一。会笑始哑哑,离嗟乃唧唧。
饯筵才收拾,征棹遽排比。后恨苦绵绵,前欢何卒卒。
居人色惨淡,行子心纡郁。风袂去时挥,云帆望中失。
宿酲和别思,目眩心忽忽。病魂黯然销,老泪凄其出。
别君只如昨,芳岁换六七。俱是官家身,后期难自必。

简要说明

这首诗是白居易回应元稹(微之)的诗作。诗歌开篇阐述贤愚相交的普遍现象,突出自己与元稹情谊的坚如金石,非势利之交可比。接着回忆在杭州和越州时两人相聚宴饮、尽情欢娱的场景,以及分别时的不舍与惆怅。最后感慨时光飞逝,两人皆为官家身,难以确定未来相聚之期,表达了对友情的珍视与对未来的无奈。

逐句注释

  • “贤愚类相交,人情之大率”:
    • 字词:“类”,大致;“大率”,大概情况。
    • 句意:贤人和愚人大致都会相互交往,这是人之常情的大概情况。
  • “然自古今来,几人号胶漆”:
    • 字词:“胶漆”,比喻情谊深厚,亲密无间。
    • 句意:然而从古至今,有几个人的情谊能称得上像胶漆一样牢固呢?
  • “近闻屈指数,元某与白乙”:
    • 字词:“元某”指元稹,“白乙”指白居易自己。
    • 句意:近来屈指算来,就是元稹你和我白居易啊。
  • “旁爱及弟兄,中权避家室”:
    • 字词:“旁爱”,指对他人的友爱;“中权”,指内心权衡。
    • 句意:我们的友爱延伸到彼此的弟兄,内心也都有意避开家庭琐事的干扰。
  • “松筠与金石,未足喻坚密”:
    • 字词:“松筠”,松树和竹子,比喻坚贞;“金石”,金属和石头,也比喻坚固。
    • 句意:松树、竹子和金石,都不足以比喻我们情谊的坚贞和紧密。
  • “在车如轮辕,在身如肘腋”:
    • 字词:“轮辕”,车轮和车辕,是车的重要部件;“肘腋”,胳膊肘和胳肢窝,比喻身边亲近的人。
    • 句意:我们在一起就像车上的轮辕一样不可或缺,在身边就像肘腋一样亲近。
  • “又如风云会,天使相召匹”:
    • 字词:“风云会”,风云际会,比喻有才华、有作为的人在难得的好时机聚合。
    • 句意:又好像风云际会,是上天让我们相互结识、匹配。
  • “不似势利交,有名而无实”:
    • 字词:“势利交”,以权势和利益为基础的交往。
    • 句意:不像那些以权势和利益为基础的交往,徒有虚名而没有实质的情谊。
  • “顷我在杭岁,值君之越日”:
    • 字词:“顷”,不久前;“杭”,杭州;“越”,越州。
    • 句意:不久前我在杭州任职的时候,正值你在越州。
  • “望愁来仪迟,宴惜流景疾”:
    • 字词:“来仪”,前来相见;“流景”,流逝的时光。
    • 句意:盼望相见时发愁你来的太迟,宴饮时又可惜时光流逝得太快。
  • “坐耀黄金带,酌酡赪玉质”:
    • 字词:“黄金带”,官员佩戴的金色腰带;“酡”,饮酒脸红;“赪玉质”,指脸色因饮酒而变红。
    • 句意:我们坐着,金色的腰带闪耀,饮酒后脸色泛红。
  • “酣歌口不停,狂舞衣相拂”:
    • 字词:“酣歌”,尽情歌唱。
    • 句意:尽情歌唱嘴巴不停,疯狂跳舞衣服相互拂动。
  • “平生赏心事,施展十未一”:
    • 字词:“赏心事”,值得欣赏、快意的事情。
    • 句意:平生值得快意的事情,能施展出来的还不到十分之一。
  • “会笑始哑哑,离嗟乃唧唧”:
    • 字词:“哑哑”,笑声;“唧唧”,叹息声。
    • 句意:相聚时欢笑不断,分别时叹息连连。
  • “饯筵才收拾,征棹遽排比”:
    • 字词:“饯筵”,饯行的酒席;“征棹”,远行的船;“排比”,安排、准备。
    • 句意:饯行的酒席刚刚收拾好,远行的船只就立刻准备好了。
  • “后恨苦绵绵,前欢何卒卒”:
    • 字词:“后恨”,分别后的遗憾;“卒卒”,仓促的样子。
    • 句意:分别后的遗憾痛苦绵长,之前的欢乐是多么仓促啊。
  • “居人色惨淡,行子心纡郁”:
    • 字词:“居人”,留下来的人;“行子”,远行的人;“纡郁”,忧郁。
    • 句意:留下来的人脸色惨淡,远行的人内心忧郁。
  • “风袂去时挥,云帆望中失”:
    • 字词:“袂”,衣袖;“云帆”,高高的船帆。
    • 句意:你离去时挥动着衣袖,船帆在我的视线中渐渐消失。
  • “宿酲和别思,目眩心忽忽”:
    • 字词:“宿酲”,隔夜的醉意;“忽忽”,恍惚的样子。
    • 句意:隔夜的醉意加上离别的愁思,让我头晕目眩、心神恍惚。
  • “病魂黯然销,老泪凄其出”:
    • 字词:“病魂”,因生病而萎靡的精神;“凄其”,悲伤的样子。
    • 句意:萎靡的精神黯然消散,悲伤的老泪凄然流出。
  • “别君只如昨,芳岁换六七”:
    • 字词:“芳岁”,美好的岁月。
    • 句意:和你分别好像就在昨天,可美好的岁月已经过去了六七年。
  • “俱是官家身,后期难自必”:
    • 字词:“官家身”,指为官之人;“后期”,以后相聚的日期。
    • 句意:我们都是为官之人,以后相聚的日期难以自己确定。

现代译文

贤人和愚人大多都会相互交往,这是人之常情的普遍状况。
然而从古至今,又有几人的情谊能像胶漆一样牢固呢?
近来屈指算来,就是你元稹和我白居易啊。
我们的友爱延伸到彼此的弟兄,也避开家庭琐事的纷扰。
松树、竹子和金石,都不足以比喻我们情谊的坚贞紧密。
我们在一起就像车上的轮辕,在身边如同肘腋般亲近。
又好像风云际会,是上天让我们相互结识匹配。
不像那些势利之交,徒有虚名而无实质情谊。
不久前我在杭州任职,你在越州为官。
盼望相见时愁你来得太迟,宴饮时又惜时光流逝太快。
我们坐着,金色腰带闪耀,饮酒后脸色泛红。
尽情歌唱嘴巴不停,疯狂跳舞衣服相拂。
平生快意之事,能施展的不到十分之一。
相聚时欢笑不断,分别时叹息连连。
饯行酒席刚收拾好,远行船只立刻备好。
分别后遗憾痛苦绵长,之前欢乐太过仓促。
留下的人脸色惨淡,远行的人内心忧郁。
你离去时挥动衣袖,船帆在视线中渐渐消失。
隔夜醉意加上离思,让我头晕目眩、心神恍惚。
萎靡精神黯然消散,悲伤老泪凄然流出。
和你分别好像就在昨天,可美好岁月已过六七年。
我们都是为官之人,以后相聚日期难以自己确定。

创作背景

白居易与元稹是中唐时期的挚友,二人文学创作风格相近,政治主张相似,交往密切,诗歌唱和频繁。此诗具体创作时间不详,但应是在两人分别多年之后。当时他们都在官场任职,白居易曾在杭州为官,元稹在越州任职,两人有过相聚宴饮的欢乐时光,之后分别。这首诗便是白居易回忆与元稹的深厚情谊,感慨时光流逝和相聚无期之作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己与元稹的情谊和“势利交”进行对比,突出了两人情谊的真挚和深厚,使读者更能感受到这种友情的难能可贵。
    • 虚实结合:先虚写贤愚相交的普遍现象引出自己与元稹的情谊,接着实写两人相聚宴饮的欢乐场景和分别时的痛苦,最后又回到虚写,感慨时光和未来相聚的不确定,虚实相生,丰富了诗歌的内容和情感层次。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“贤愚类相交,人情之大率”“别君只如昨,芳岁换六七”等语句,直白地表达出诗人的情感和想法,让读者能够轻易理解。同时,诗中也运用了一些生动的描写,如“酣歌口不停,狂舞衣相拂”,使相聚的欢乐场景跃然纸上。
  • 意境营造:通过对相聚时的欢乐和分别时的痛苦的描写,营造出一种温馨而又惆怅的意境。读者既能感受到诗人与元稹之间深厚的友情,又能体会到他们因官场身不由己而难以相聚的无奈和遗憾,情感真挚动人。

常见问题

《和微之诗二十三首:和寄乐天》的作者和朝代是什么?

《和微之诗二十三首:和寄乐天》的作者是白居易,页面按唐作品展示。

《和微之诗二十三首:和寄乐天》主要写了什么?

这首诗是白居易回应元稹(微之)的诗作。诗歌开篇阐述贤愚相交的普遍现象,突出自己与元稹情谊的坚如金石,非势利之交可比。接着回忆在杭州和越州时两人相聚宴饮、尽情欢娱的场景,以及分别时的不舍与惆怅。最后感慨时光飞逝,两人皆为官家身,难以确定未来相聚之期,表达了对友情的珍视与对未来的无奈。

《和微之诗二十三首:和寄乐天》的创作背景是什么?

白居易与元稹是中唐时期的挚友,二人文学创作风格相近,政治主张相似,交往密切,诗歌唱和频繁。此诗具体创作时间不详,但应是在两人分别多年之后。当时他们都在官场任职,白居易曾在杭州为官,元稹在越州任职,两人有过相聚宴饮的欢乐时光,之后分别。这首诗便是白居易回忆与元稹的深厚情谊,感慨时光流逝和相聚无期之作。

《和微之诗二十三首:和寄乐天》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中将自己与元稹的情谊和“势利交”进行对比,突出了两人情谊的真挚和深厚,使读者更能感受到这种友情的难能可贵。 虚实结合 :先虚写贤愚相交的普遍现象引出自己与元稹的情谊,接着实写两人相聚宴饮的欢乐场景和分别时的痛苦,最后又回到虚写,感慨时光和未来相聚的不确定,虚实相生,丰富了诗歌的内容和情感层次。 语言特色 :语言质朴自然,通俗易懂,如“...