这首诗是白居易和元稹(微之)的唱和之作。诗人回忆了自己在苏杭任职时的春日游玩经历,描绘了当地的自然风光、民生状况和游乐场景,表达了对往昔春景和闲适生活的怀念,同时抒发了与元稹分隔两地的思念之情,以及对未来一同归隐江湖的期待。
和微之诗二十三首:和三月三十日四十韵
为君歌往事,岂敢辞劳虑。莫怪言语狂,须知酬答遽。
江南腊月半,水冻凝如瘀。寒景尚苍茫,和风已吹嘘。
女墙城似灶,雁齿桥如锯。鱼尾上奫沦,草芽生沮洳。
律迟太簇管,日缓羲和驭。布泽木龙催,迎春土牛助。
雨师习习洒,云将飘飘翥。四野万里晴,千山一时曙。
杭土丽且康,苏民富而庶。善恶有惩劝,刚柔无吐茹。
两衙少辞牒,四境稀书疏。俗以劳俫安,政因闲暇著。
仙亭日登眺,虎丘时游豫。寻幽驻旌轩,选胜回宾御。
舟移溪鸟避,乐作林猿觑。池古莫耶沉,石奇罗刹踞。
水苗泥易耨,畬粟灰难锄。紫蕨抽出畦,白莲埋在淤。
萎花红带黯,湿叶黄含烟。镜动波飐菱,雪回风旋絮。
手经攀桂馥,齿为尝梅楚。坐并船脚欹,行多马蹄跙。
圣贤清浊醉,水陆鲜肥饫。鱼鲙芥酱调,水葵盐豉絮。
虽微五袴咏,幸免兆人诅。但令乐不荒,何必游无倨。
吴苑仆寻罢,越城公尚据。旧游几客存,新宴谁人与。
莫空文举酒,强下何曾箸。江上易优游,城中多毁誉。
分应当自尽,事勿求人恕。我既无子孙,君仍毕婚娶。
久为云雨别,终拟江湖去。范蠡有扁舟,陶潜有篮舆。
两心苦相忆,两口遥相语。最恨七年春,春来各一处。
简要说明
逐句注释
- “送春君何在,君在山阴署”:
- 字词:“山阴署”,元稹当时在山阴任职,署指官署。
- 句意:送春时节你在哪里呢?你在山阴的官署中。
- “忆我苏杭时,春游亦多处”:
- 字词:“苏杭”,指苏州和杭州,白居易曾先后在两地任职。
- 句意:回忆我在苏杭的时候,春天也游玩过很多地方。
- “为君歌往事,岂敢辞劳虑”:
- 字词:“劳虑”,辛劳忧虑。
- 句意:为你歌唱过去的事情,哪里敢推辞这辛劳和忧虑呢。
- “莫怪言语狂,须知酬答遽”:
- 字词:“遽”,匆忙。
- 句意:不要怪我言语狂放,要知道这是因为匆忙酬答你。
- “江南腊月半,水冻凝如瘀”:
- 字词:“瘀”,积血,这里形容水冻成冰的样子。
- 句意:江南腊月中旬,水冻得像积血一样凝结着。
- “寒景尚苍茫,和风已吹嘘”:
- 字词:“吹嘘”,吹拂。
- 句意:寒冷的景色还一片苍茫,温和的风已经开始吹拂了。
- “女墙城似灶,雁齿桥如锯”:
- 字词:“女墙”,城墙上的矮墙;“雁齿”,形容桥的台阶像雁的牙齿一样整齐。
- 句意:城墙上的女墙看起来像炉灶,有台阶的桥就像锯子。
- “鱼尾上奫沦,草芽生沮洳”:
- 字词:“奫沦”,水回旋的样子;“沮洳”,低湿的地方。
- 句意:鱼尾在回旋的水中游动,草芽在低湿的地方生长。
- “律迟太簇管,日缓羲和驭”:
- 字词:“太簇管”,古代以十二律对应十二月,太簇为正月之律;“羲和驭”,羲和是神话中为太阳驾车的神。
- 句意:节气还未到正月,时间仿佛过得很慢,太阳也好像缓缓移动。
- “布泽木龙催,迎春土牛助”:
- 字词:“布泽木龙”,古代有以木龙求雨、布泽的习俗;“迎春土牛”,古代立春时有造土牛劝耕的习俗。
- 句意:用木龙来催促降雨布泽,用土牛来辅助迎春。
- “雨师习习洒,云将飘飘翥”:
- 字词:“雨师”,神话中的雨神;“云将”,神话中云的主宰。“习习”,微风的样子;“翥”,飞举。
- 句意:雨神微微洒下雨滴,云将飘飘飞起。
- “四野万里晴,千山一时曙”:
- 字词:“曙”,天亮。
- 句意:四方原野万里晴朗,千万座山峰一时间都亮了起来。
- “杭土丽且康,苏民富而庶”:
- 字词:“丽且康”,美丽且安康;“富而庶”,富裕且人口众多。
- 句意:杭州的土地美丽又安康,苏州的百姓富裕且人口众多。
- “善恶有惩劝,刚柔无吐茹”:
- 字词:“惩劝”,惩戒和劝勉;“吐茹”,《诗经》有“柔则茹之,刚则吐之”,这里指欺软怕硬。
- 句意:对于善恶有惩戒和劝勉,不欺软怕硬。
- “两衙少辞牒,四境稀书疏”:
- 字词:“两衙”,指衙门早晚两次的办公时间;“辞牒”,诉讼文书;“书疏”,公文。
- 句意:衙门里诉讼文书很少,辖区内公文也很稀少。
- “俗以劳徕安,政因闲暇著”:
- 字词:“劳徕”,劝勉安抚;“著”,显著。
- 句意:风俗因为劝勉安抚而安定,政务因为闲暇而治理得显著有成效。
- “仙亭日登眺,虎丘时游豫”:
- 字词:“仙亭”,具体不详;“虎丘”,苏州名胜;“游豫”,游乐。
- 句意:每天登上仙亭眺望,时常到虎丘去游乐。
- “寻幽驻旌轩,选胜回宾御”:
- 字词:“旌轩”,有旗帜的车;“回宾御”,带领宾客和车马返回。
- 句意:寻找幽静的地方就停下车马,选择名胜之地游玩后带领宾客返回。
- “舟移溪鸟避,乐作林猿觑”:
- 字词:“觑”,看。
- 句意:船移动时溪鸟会躲避,音乐响起时林中猿猴会张望。
- “池古莫耶沉,石奇罗刹踞”:
- 字词:“莫耶”,即莫邪,传说中的宝剑;“罗刹”,苏州有罗刹石。
- 句意:古老的池中好像沉睡着莫邪剑,奇特的石头像罗刹盘踞着。
- “水苗泥易耨,畬粟灰难锄”:
- 字词:“耨”,除草;“畬粟”,在焚烧过的荒地上种的粟米。
- 句意:水田中的禾苗在泥里容易除草,荒地上种的粟米在灰烬中很难锄草。
- “紫蕨抽出畦,白莲埋在淤”:
- 字词:“畦”,田垄。
- 句意:紫色的蕨菜从田垄中抽出,白色的莲花埋在淤泥里。
- “萎花红带黯,湿叶黄含烟”:
- 字词:“黯”,暗淡。
- 句意:枯萎的花红色变得暗淡,湿润的叶子黄色中好像含着烟雾。
- “镜动波飐菱,雪回风旋絮”:
- 字词:“飐”,风吹物动的样子。
- 句意:水面如镜,波浪中菱角晃动,雪花回旋,风中柳絮飘飞。
- “手经攀桂馥,齿为尝梅楚”:
- 字词:“馥”,香气;“楚”,酸楚。
- 句意:手攀过桂花沾染了香气,牙齿因为尝梅子而酸楚。
- “坐并船脚欹,行多马蹄跙”:
- 字词:“欹”,倾斜;“跙”,走路不稳。
- 句意:坐在船上船身倾斜,骑马行走马蹄不稳。
- “圣贤清浊醉,水陆鲜肥饫”:
- 字词:“圣贤”,古人以清酒为圣,浊酒为贤;“饫”,饱食。
- 句意:喝着清酒浊酒沉醉,吃着水陆的新鲜肥美的食物饱餐。
- “鱼脍芥酱调,水葵盐豉絮”:
- 字词:“鱼脍”,生鱼片;“芥酱”,芥末酱;“水葵”,即莼菜;“盐豉”,豆豉。
- 句意:生鱼片用芥末酱调味,水葵用豆豉调味。
- “虽微五袴咏,幸免兆人诅”:
- 字词:“五袴咏”,汉代廉范为蜀郡太守,百姓作“五袴之歌”歌颂他;“兆人”,百姓;“诅”,诅咒。
- 句意:虽然没有得到百姓像歌颂廉范那样的赞美,但幸好没有遭到百姓的诅咒。
- “但令乐不荒,何必游无倨”:
- 字词:“荒”,荒废;“倨”,傲慢。
- 句意:只要游乐不荒废正事,何必游玩时不谦逊呢。
- “吴苑仆寻罢,越城公尚据”:
- 字词:“吴苑”,泛指苏州的园林;“越城”,可能指杭州;“据”,任职。
- 句意:我在苏州的任职已经结束,你在杭州还在任职。
- “旧游几客存,新宴谁人与”:
- 字词:“旧游”,过去一起游玩的人。
- 句意:过去一起游玩的客人还有几个在世呢,新的宴会又有谁和我一起呢?
- “莫空文举酒,强下何曾箸”:
- 字词:“文举”,孔融字文举,这里指像孔融一样宴客;“何曾”,晋代人,饮食奢华。
- 句意:不要像孔融那样空摆着酒杯,要像何曾那样尽情享受美食。
- “江上易优游,城中多毁誉”:
- 字词:“优游”,悠闲自得。
- 句意:在江上容易悠闲自得,在城中则有很多毁谤和赞誉。
- “分应当自尽,事勿求人恕”:
- 字词:“分”,本分。
- 句意:按本分应当尽力做好自己的事,事情不要求别人宽恕。
- “我既无子孙,君仍毕婚娶”:
- 字词:“毕婚娶”,完成子女的婚姻大事。
- 句意:我没有子孙,你已经完成了子女的婚姻大事。
- “久为云雨别,终拟江湖去”:
- 字词:“云雨别”,比喻分离。
- 句意:我们长久分离,最终打算一起归隐江湖。
- “范蠡有扁舟,陶潜有篮舆”:
- 字词:“范蠡”,春秋时越国大夫,功成后乘扁舟归隐;“陶潜”,即陶渊明,常乘坐篮舆出游。
- 句意:范蠡有扁舟归隐,陶潜有篮舆出游。
- “两心苦相忆,两口遥相语”:
- 字词:“两口”,指两人。
- 句意:我们两人心中苦苦相互思念,只能遥遥地互相倾诉。
- “最恨七年春,春来各一处”:
- 字词:“七年春”,具体年份不详。
- 句意:最遗憾的是这七年的春天,每次春天到来我们都各在一处。
现代译文
送春时节你在哪里呢?你在山阴的官署中。
回忆我在苏杭的时候,春天也游玩过很多地方。
为你歌唱过去的事情,哪敢推辞这辛劳和忧虑。
不要怪我言语狂放,要知道是匆忙酬答你。
江南腊月中旬,水冻得像积血一样。
寒冷景色还苍茫,温和的风已吹拂。
城墙上女墙像炉灶,有台阶的桥像锯子。
鱼尾在回旋水中游,草芽在低湿处生长。
节气未到正月,时间过得很慢,太阳也缓缓移动。
用木龙催促降雨,用土牛辅助迎春。
雨神微微洒下雨滴,云将飘飘飞起。
四方原野万里晴朗,千山一时间都亮了。
杭州土地美丽安康,苏州百姓富裕众多。
善恶有惩戒劝勉,不欺软也不怕硬。
衙门诉讼文书少,辖区公文也稀少。
风俗因劝勉而安定,政务因闲暇有成效。
每天登上仙亭眺望,时常到虎丘去游乐。
寻找幽静停下车马,选名胜后带宾客返回。
船动溪鸟会躲避,乐起林猿会张望。
古池好像沉睡着莫邪剑,奇石像罗刹盘踞。
水田禾苗易除草,荒地粟米难锄草。
紫蕨从田垄抽出,白莲埋在淤泥之中。
枯萎的花红色暗淡,湿润的叶黄中含烟。
水面如镜菱角晃动,雪花回旋柳絮飘飞。
手攀桂花沾染香气,牙齿尝梅变得酸楚。
坐在船上船身倾斜,骑马行走马蹄不稳。
喝着清酒浊酒沉醉,吃着水陆美食饱餐。
生鱼片用芥末酱调味,水葵用豆豉来调味。
虽没得到百姓赞美,幸好没遭百姓诅咒。
只要游乐不荒废正事,游玩何必不谦逊。
我在苏州任职已结束,你在杭州还在任职。
过去游玩的客人剩几个,新宴会又有谁同我。
不要空摆着酒杯,要尽情享受美食。
江上容易悠闲自得,城中多有毁谤赞誉。
按本分应尽力做事,事情别求别人宽恕。
我没有子孙后代,你已完成子女婚娶。
我们长久分离,最终打算归隐江湖。
范蠡乘扁舟归隐,陶潜坐篮舆出游。
我们两人苦苦思念,只能遥遥互相倾诉。
最遗憾这七年春天,每次春来都各在一处。
创作背景
白居易与元稹是好友,二人诗歌唱和频繁。此诗具体创作时间不详,但应是白居易回忆在苏杭任职期间的经历而作。当时白居易已结束在苏杭的任职,元稹可能正在山阴为官。诗人通过回忆苏杭的春日生活,一方面展现自己在当地的政绩和闲适生活,另一方面抒发对友人的思念和对未来归隐的期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 回忆与现实交织:诗中既有对过去在苏杭春日游玩、政务治理等生活场景的详细回忆,又有对当下与元稹分隔两地、各自境遇的现实描述,通过这种交织,使情感更加丰富深沉。
- 多角度描写:运用视觉、嗅觉、味觉等多种感官描写,如“手经攀桂馥,齿为尝梅楚”,从嗅觉和味觉的角度,生动地展现了游玩时的体验;“女墙城似灶,雁齿桥如锯”则从视觉角度描绘了城市景观。
- 用典丰富:多处运用典故,如“五袴咏”“范蠡有扁舟,陶潜有篮舆”等,以古喻今,增强了诗歌的文化内涵和表现力,委婉地表达了诗人的情感和志向。
- 语言特色:语言较为平实自然,但又不乏生动形象的描写。诗人用简洁的文字描绘出了苏杭的自然风光、民生百态和游乐场景,如“镜动波飐菱,雪回风旋絮”,将水面和风雪的动态描写得十分细腻。同时,在叙事中融入情感,使诗歌具有很强的感染力。
- 意境营造:通过对苏杭春日景色和生活的描绘,营造出一种闲适、美好的意境。诗中既有对自然风光的赞美,如“四野万里晴,千山一时曙”,展现出开阔明朗的景象;又有对游乐生活的描写,如“圣贤清浊醉,水陆鲜肥饫”,营造出轻松愉悦的氛围。而结尾部分则流露出一种惆怅和期待的情感,使整首诗的意境更加丰富多元。
常见问题
《和微之诗二十三首:和三月三十日四十韵》的作者和朝代是什么?
《和微之诗二十三首:和三月三十日四十韵》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《和微之诗二十三首:和三月三十日四十韵》主要写了什么?
这首诗是白居易和元稹(微之)的唱和之作。诗人回忆了自己在苏杭任职时的春日游玩经历,描绘了当地的自然风光、民生状况和游乐场景,表达了对往昔春景和闲适生活的怀念,同时抒发了与元稹分隔两地的思念之情,以及对未来一同归隐江湖的期待。
《和微之诗二十三首:和三月三十日四十韵》的创作背景是什么?
白居易与元稹是好友,二人诗歌唱和频繁。此诗具体创作时间不详,但应是白居易回忆在苏杭任职期间的经历而作。当时白居易已结束在苏杭的任职,元稹可能正在山阴为官。诗人通过回忆苏杭的春日生活,一方面展现自己在当地的政绩和闲适生活,另一方面抒发对友人的思念和对未来归隐的期待。
《和微之诗二十三首:和三月三十日四十韵》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 回忆与现实交织 :诗中既有对过去在苏杭春日游玩、政务治理等生活场景的详细回忆,又有对当下与元稹分隔两地、各自境遇的现实描述,通过这种交织,使情感更加丰富深沉。 多角度描写 :运用视觉、嗅觉、味觉等多种感官描写,如“手经攀桂馥,齿为尝梅楚”,从嗅觉和味觉的角度,生动地展现了游玩时的体验;“女墙城似灶,雁齿桥如锯”则从视觉角度描绘了城市景观。 用典...