诗无敌

西使兼送孟学士南游

隋唐五代 · 卢照邻

地道巴陵北,天山弱水东。相看万余里,共倚一征蓬。
零雨悲王粲,清尊别孔融。裴回闻夜鹤,怅望待秋鸿。
骨肉胡秦外,风尘关塞中。唯余剑锋在,耿耿气成虹。

简要说明

这首诗是卢照邻为友人孟学士的南游之行而作,同时诗人也身负西使的任务。诗中表达了与友人相隔万里的惜别之情,以及对自身漂泊于风尘关塞的感慨,最后展现出诗人豪迈的气概和壮志豪情。

逐句注释

  • “地道巴陵北,天山弱水东”:
    • 字词:“地道”,道路;“巴陵”,今湖南岳阳;“天山”,在今新疆境内;“弱水”,古代神话传说中称险恶难渡的河海,此处指具体河流。
    • 句意:友人孟学士南游的道路在巴陵之北,而自己西使的方向是天山、弱水以东。
  • “相看万余里,共倚一征蓬”:
    • 字词:“相看”,彼此相望;“征蓬”,指远行的蓬草,常用来比喻漂泊的旅人。
    • 句意:彼此相望相隔万余里,我们就像那随风漂泊的蓬草。
  • “零雨悲王粲,清尊别孔融”:
    • 字词:“零雨”,细雨,此处用典,王粲《赠蔡子笃》有“风流云散,一别如雨”之句;“王粲”,东汉末年文学家;“清尊”,指美酒;“孔融”,东汉名士、文学家。
    • 句意:如同王粲在细雨中离乡般悲戚,我们用美酒为彼此送别,就像当年送别孔融一样。
  • “裴回闻夜鹤,怅望待秋鸿”:
    • 字词:“裴回”,即徘徊;“夜鹤”,夜晚的鹤鸣声;“怅望”,惆怅地远望;“秋鸿”,秋天的大雁,常寄托游子的思念。
    • 句意:徘徊中听到夜晚鹤的叫声,惆怅地远望等待秋天的大雁。
  • “骨肉胡秦外,风尘关塞中”:
    • 字词:“骨肉”,指亲人;“胡秦”,胡地和秦地,泛指远方;“风尘”,比喻旅途的艰辛。
    • 句意:亲人远在胡秦之外,自己却在关塞的风尘中奔波。
  • “唯余剑锋在,耿耿气成虹”:
    • 字词:“剑锋”,代表诗人的壮志和勇气;“耿耿”,形容忠诚、刚直;“气成虹”,典出《战国策·魏策四》,聂政之姊称聂政“气如长虹”,此处表示诗人的豪迈气概。
    • 句意:唯有手中的剑锋还在,心中的浩然之气化作了长虹。

现代译文

你南游的道路在巴陵之北,
我西使的方向是天山弱水以东。
彼此相望相隔万余里,
我们如同漂泊的蓬草一般。
像王粲在细雨中离乡般悲戚,
我们用美酒为彼此送别。
徘徊中听到夜鹤的叫声,
惆怅地等待着秋天的大雁。
亲人远在胡秦之外,
我却在关塞的风尘中奔波。
唯有手中的剑锋还在,
心中的浩然之气化作长虹。

创作背景

卢照邻生活在初唐时期,当时文人有游历和入幕为官的风气。诗人身负西使的任务,而友人孟学士要南游。在分别之际,诗人写下此诗,既表达了与友人的惜别之情,也抒发了自己在漂泊生涯中的感慨和壮志。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中多处运用典故,如“零雨悲王粲”“气成虹”等,使诗歌的内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴和表现力,借古人之事来抒发自己的情感。
    • 情景交融:将送别友人的惆怅之情与自身漂泊的感慨融入到“夜鹤”“秋鸿”“风尘关塞”等景物描写中,使情感表达更加深沉含蓄。
  • 语言特色:语言质朴而有力度,如“唯余剑锋在,耿耿气成虹”,简洁有力地展现出诗人的豪迈气概,体现了初唐诗歌刚健清新的风格特点。
  • 意境营造:通过对相隔万里的行程、夜晚的鹤鸣、秋天的大雁以及关塞风尘等意象的描绘,营造出一种雄浑壮阔又略带惆怅的意境,生动地展现了诗人复杂的情感世界。