这首诗主要写诗人前后不同时间的境遇对比,前两句回忆去时清明夜的美景,后两句回到当下春尽却未还家的现实,表达了诗人漂泊在外、未能归家的伤感与无奈之情。
使东川:西县驿
去时楼上清明夜,月照楼前撩乱花。
今日成阴复成子,可怜春尽未还家。
今日成阴复成子,可怜春尽未还家。
简要说明
逐句注释
- “去时楼上清明夜,月照楼前撩乱花”:
- 字词:“撩乱”,同“缭乱”,杂乱、纷乱。
- 句意:离开的时候是清明夜,我在楼上,月光洒在楼前那杂乱缤纷的花朵上。
- “今日成阴复成子,可怜春尽未还家”:
- 字词:“成阴复成子”,指树上已经枝叶成荫,还结出了果实,暗示时光流逝;“可怜”,可惜。
- 句意:如今树上已经枝叶繁茂还结了果实,可惜春天已经过去我却还没有回家。
现代译文
当初离开的时候是清明夜,我在楼上,月光洒照在楼前那缤纷杂乱的花朵上。
如今树上已枝叶成荫还结出了果实,可惜春天已经过去,我却还没能回到家中。
创作背景
元稹在唐宪宗元和四年(公元809 年)三月奉命出使东川。此诗为他出使东川期间所作,从诗中“去时”到“今日”的时间跨度可以看出,诗人离开家乡已经有一段时间,从春天到春尽,而他依然未能归家,心中不免生出漂泊之苦与思家之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两句描绘去时清明夜的繁花盛景,后两句则写当下春尽树已成荫结果,通过前后时间景象的鲜明对比,突出了时光的流逝和诗人漂泊未归的现状。
- 借景抒情:以楼前的花、成荫的树等自然景象来寄托自己的情感,将思家的愁绪融入到景色变化之中,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人内心的情感。如“可怜”一词,直白地流露出诗人的惋惜与无奈。
- 意境营造:整首诗营造出一种时光匆匆、物是人非的惆怅意境。从当初的清明月夜、繁花似锦,到如今的春尽果熟、人未归家,给人一种岁月流逝却无法把握的感慨,增强了诗歌的感染力。