这首诗描绘了诗人哭送友人李暹的场景,展现出送葬时的凄凉氛围,通过对比少有人送葬的冷清,表达了诗人对友人离世的悲痛和惋惜之情。
哭李暹
驱马街中哭送君,灵车碾雪隔城闻。
唯有山僧与樵客,共舁孤榇入幽坟。
唯有山僧与樵客,共舁孤榇入幽坟。
简要说明
逐句注释
- “驱马街中哭送君,灵车碾雪隔城闻”:
- 字词:“驱马”,策马、赶马;“灵车”,运载灵柩的车;“隔城闻”,隔着城都能听到,形容哭声大。
- 句意:我策马在街道中哭着为你送行,灵车碾过积雪的声音和我的哭声隔着城都能听见。
- “唯有山僧与樵客,共舁孤榇入幽坟”:
- 字词:“山僧”,住在山里的僧人;“樵客”,打柴的人;“舁(yú)”,抬;“孤榇(chèn)”,孤独的棺材;“幽坟”,幽静的坟墓。
- 句意:只有山里的僧人和打柴的人,一起抬着孤独的棺材进入幽静的坟墓。
现代译文
我策马奔驰在街道中哭着为你送行,
灵车碾过积雪的声响隔着城都能听闻。
只有山里的僧人和打柴的人,
共同抬着你孤独的棺材走向那幽静的坟茔。
创作背景
于鹄生活在中唐时期,关于这首诗的具体创作时间难以确切知晓。从诗的内容推测,友人李暹可能是一位身世较为平凡或者在社会上没有太多权势人脉的人,他的离世没有引起太多人的关注,诗人对友人的离去深感悲痛,于是写下此诗表达哀思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗人“哭送君”且哭声“隔城闻”,表现出自己对友人离世的极度悲痛,而与之形成鲜明对比的是,送葬的只有“山僧与樵客”,突出了送葬场景的冷清,更增添了一种凄凉之感。
- 以声衬情:“灵车碾雪隔城闻”,灵车碾雪的声音本就给人一种冰冷、沉重的感觉,隔着城都能听见,不仅强调了声音之大,更衬托出诗人内心的悲痛和凄凉。
- 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。如“哭送君”直接表达了自己的悲痛之情,简单而有力。
- 意境营造:通过描绘街中哭送、灵车碾雪、山僧樵客抬棺入幽坟等场景,营造出一种冷清、凄凉、哀伤的意境,让读者深刻感受到诗人对友人离世的悲痛和惋惜。