这首《古宫怨》围绕宫廷女子的遭遇展开,以宫怨为主题,通过描写宫中景色的更迭、女子自身境遇的起伏,表达了宫女在宫廷中被冷落、遭谗毁的哀怨和无奈,感叹命运的无常与不公。
古宫怨
窗前好树名玫瑰,去年花落今年开。无情春色尚识返,
拊心却笑西子嚬,掩鼻谁忧郑姬谤。草染文章衣下履,
盛衰倾夺欲何如,娇爱翻悲逐佞谀。重远岂能惭沼鹄,
始喜类萝新托柏,终伤如荠却甘荼。院深独开还独闭,
痕多开镜照还悲,绿髻青蛾尚未衰。莫道新缣长绝比,
拊心却笑西子嚬,掩鼻谁忧郑姬谤。草染文章衣下履,
盛衰倾夺欲何如,娇爱翻悲逐佞谀。重远岂能惭沼鹄,
始喜类萝新托柏,终伤如荠却甘荼。院深独开还独闭,
痕多开镜照还悲,绿髻青蛾尚未衰。莫道新缣长绝比,
简要说明
逐句注释
- “窗前好树名玫瑰,去年花落今年开”:
- 字词:“玫瑰”,一种花卉。
- 句意:窗前有棵美丽的树叫玫瑰,去年花朵凋谢今年又再次开放。
- “无情春色尚识返,拊心却笑西子嚬”:
- 字词:“春色”,春天的景色;“拊心”,捶胸;“西子嚬”,西施皱眉,相传西施皱眉的样子很美。
- 句意:那无情的春色尚且知道返回,自己捶胸却嘲笑西施皱眉的样子(这里是自叹连西施的遭遇都不如)。
- “掩鼻谁忧郑姬谤”:
- 字词:“掩鼻”,用典,战国时魏王送楚王美人,郑袖教美人掩鼻以媚楚王,后楚王因美人掩鼻而割其鼻,这里指遭人谗毁;“郑姬谤”,即郑袖的谗毁。
- 句意:谁会担忧像郑姬那样的谗毁呢(暗指自己已遭受类似谗毁)。
- “草染文章衣下履,盛衰倾夺欲何如”:
- 字词:“文章”,花纹;“倾夺”,倾轧争夺。
- 句意:鞋子下面的草都染上了花纹(暗示时光流逝),在这宫廷的盛衰倾轧中又能怎么样呢。
- “娇爱翻悲逐佞谀”:
- 字词:“娇爱”,曾经的宠爱;“佞谀”,奸佞阿谀之人。
- 句意:曾经的宠爱反而变成悲哀,被那些奸佞阿谀之人排挤。
- “重远岂能惭沼鹄”:
- 字词:“重远”,重视远方(这里具体含义较隐晦,可能指追求远方的希望等);“沼鹄”,池塘里的天鹅。
- 句意:重视远方的追求怎么会对池塘里的天鹅感到惭愧呢(寓意自己有高远志向,不与庸常之辈同流合污)。
- “始喜类萝新托柏,终伤如荠却甘荼”:
- 字词:“萝”,女萝,一种攀缘植物;“柏”,柏树;“荠”,荠菜,味道较鲜美;“荼”,苦菜。
- 句意:开始时高兴得像女萝新攀附在柏树上(比喻找到依靠),最终却悲伤得像本是荠菜却甘愿吃起苦菜(比喻境遇由好变差)。
- “院深独开还独闭,痕多开镜照还悲”:
- 字词:“痕”,可能指泪痕。
- 句意:庭院幽深,自己独自开门又独自关门,脸上泪痕很多,打开镜子一照又不禁悲伤起来。
- “绿髻青蛾尚未衰。莫道新缣长绝比”:
- 字词:“绿髻青蛾”,乌黑的发髻和青色的蛾眉,代指青春美貌;“缣”,一种细绢,这里可能象征新宠。
- 句意:自己乌黑的发髻和美丽的容颜还没有衰老,不要说新的宠爱就能永远比得上自己。
现代译文
窗前那棵叫玫瑰的好树,
去年花谢今年又重新盛开。
无情的春色尚且懂得归来,
我捶胸却嘲笑西施皱眉的姿态。
谁会担忧像郑姬那样的谗害,
鞋子下的草已染满花纹色彩。
宫廷里的盛衰倾轧又能怎样,
曾经的宠爱反成悲哀被佞人排开。
心怀高远怎会对沼鹄感到羞愧,
开始如女萝攀柏欣喜满怀,
最终却像荠菜甘愿把苦菜来埋。
庭院深深独自开门又独自关,
镜中满脸泪痕更添悲哀。
乌黑发髻美丽容颜还未衰败,
莫说新宠就能永远把我替代。
创作背景
长孙佐辅生活于唐朝,唐朝宫廷中后妃、宫女众多,她们的命运往往身不由己。这首诗具体创作时间不详,但应是诗人有感于宫廷女子的悲惨遭遇而作。宫廷中等级森严、争宠不断,宫女们大多青春消逝于深宫中,诗人可能借此诗表达对这些女子命运的同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了“西子嚬”“郑姬谤”等典故,以古喻今,生动形象地表现出宫女的悲惨遭遇和复杂心境,增加了诗歌的文化内涵和表现力。
- 对比鲜明:如“始喜类萝新托柏,终伤如荠却甘荼”,将开始的欣喜和最终的悲伤进行对比,突出了宫女命运的巨大落差;“无情春色尚识返”与宫女的境遇形成对比,更凸显出宫女被冷落的悲哀。
- 语言特色:语言较为直白,情感表达强烈,如“拊心却笑”“掩鼻谁忧”等词句,直接抒发了宫女内心的愤懑和无奈。同时,用词富有画面感,如“草染文章衣下履”,给人以直观的视觉感受。
- 意境营造:通过描写宫廷中的庭院、窗前的玫瑰等景物,营造出一种幽深、寂寞、哀怨的意境。诗中宫女独自开门关门、照镜悲伤的场景,进一步强化了这种哀怨凄凉的氛围,使读者能够深刻感受到宫女内心的痛苦和无奈。