这首诗以风筝为描写对象,通过丰富的想象和生动的描写,展现了风筝在空中发出的声音和独特姿态,营造出奇幻美妙的意境,同时流露出一种幽怨、清冷的情感,最后以秦姬无法收起风筝表达出一种无奈之感。
风筝
何响与天通,瑶筝挂望中。彩弦非触指,锦瑟忽闻风。
雁柱虚连势,鸾歌且坠空。夜和霜击磬,晴引凤归桐。
幽咽谁生怨,清泠自匪躬。秦姬收宝匣,搔首不成功。
雁柱虚连势,鸾歌且坠空。夜和霜击磬,晴引凤归桐。
幽咽谁生怨,清泠自匪躬。秦姬收宝匣,搔首不成功。
简要说明
逐句注释
- “何响与天通,瑶筝挂望中”:
- 字词:“何响”,什么样的声响;“瑶筝”,美好的风筝,将风筝比作瑶筝;“望中”,视野之中。
- 句意:是什么样的声响能与天相通呢,那美好的风筝悬挂在视野里。
- “彩弦非触指,锦瑟忽闻风”:
- 字词:“彩弦”,指风筝上的线如同彩色的琴弦;“触指”,用手指拨弄;“锦瑟”,这里同样指风筝,将风筝比作锦瑟。
- 句意:风筝的彩弦并没有人用手指拨弄,却忽然因风发出了像锦瑟一样的声音。
- “雁柱虚连势,鸾歌且坠空”:
- 字词:“雁柱”,筝上整齐排列的弦柱,这里指风筝上类似弦柱的部件;“虚连势”,看似相连的样子;“鸾歌”,如鸾鸟般美妙的歌声,形容风筝发出的声音。
- 句意:风筝上的雁柱看似相连,那如鸾鸟般美妙的歌声仿佛要从空中坠落下来。
- “夜和霜击磬,晴引凤归桐”:
- 字词:“霜击磬”,在霜夜中敲击磬的声音;“晴”,晴天;“凤归桐”,凤凰飞回梧桐树上,传说凤凰栖于梧桐。
- 句意:在夜晚,风筝的声音如同霜夜中敲击磬的声音;在晴天,它的声音又仿佛能引来凤凰飞回梧桐树。
- “幽咽谁生怨,清泠自匪躬”:
- 字词:“幽咽”,声音低沉、悲切;“清泠”,声音清脆、清冷;“匪躬”,不顾自身。
- 句意:那低沉悲切的声音是谁生出的哀怨呢,清脆清冷的声音仿佛是它不顾自身发出的。
- “秦姬收宝匣,搔首不成功”:
- 字词:“秦姬”,这里指代放风筝或想收风筝的女子;“宝匣”,用来装风筝的匣子;“搔首”,挠头,形容焦急无奈的样子。
- 句意:秦地的女子想把风筝收进宝匣,却挠着头也没能成功。
现代译文
是什么声响能与天相通?
美好的风筝悬挂在视野中。
彩色的弦没有人用手指拨弄,
锦瑟般的声音却因风响起。
风筝上的雁柱看似相连,
如鸾鸟的歌声似要从空中坠落。
夜晚它的声音像霜夜击磬,
晴天仿佛能引来凤凰归桐。
那低沉悲切是谁生出的哀怨?
清脆清冷是它不顾自身发出。
秦地女子想收进宝匣,
挠着头却始终不能成功。
创作背景
鲍溶生活于唐朝,具体这首诗的创作时间难以精确知晓。在唐朝,放风筝是一项较为流行的娱乐活动,鲍溶可能是在看到风筝并听到风筝在空中发出的独特声音后,有感而发创作了此诗。他借风筝发出的声音和姿态,抒发自己内心的一些情感和想象。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中将风筝比作“瑶筝”“锦瑟”,把风筝上的部件比作“雁柱”,形象地描绘出风筝的形态和特点,使读者更易产生联想。同时,将风筝的声音比作“鸾歌”“霜击磬”“凤归桐”,生动地展现了风筝声音的美妙和多变。
- 想象丰富:诗人发挥奇特的想象,如“夜和霜击磬,晴引凤归桐”,将风筝在不同天气下的声音想象成霜夜击磬和引来凤凰归桐的声音,营造出奇幻美妙的意境。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了“瑶筝”“彩弦”“锦瑟”“鸾歌”等词汇,增添了诗歌的美感和高雅气质。同时,用词精准,如“幽咽”“清泠”准确地描绘出风筝声音的不同特点。
- 意境营造:通过对风筝声音和姿态的描写,营造出一种奇幻、幽怨又清冷的意境。诗中既有美妙的想象,如凤凰归桐,又有低沉悲切的情感,如“幽咽谁生怨”,使读者仿佛置身于一个充满神秘和哀怨的世界中。最后以秦姬收风筝不成功,进一步增添了这种无奈和怅惘的氛围。