这首诗主要讲述了诗人的宦游经历和内心的情感。诗人回顾了从离开秦望到出使楚关的行程,表达了对故乡亲人的思念之情,尤其是对母亲和兄长的牵挂,同时流露出宦游生活的不快乐。
登天目山下作
去岁离秦望,今冬使楚关。泪添天目水,发变海头山。
别母乌南逝,辞兄雁北还。宦游偏不乐,长为忆慈颜。
别母乌南逝,辞兄雁北还。宦游偏不乐,长为忆慈颜。
简要说明
逐句注释
- “去岁离秦望,今冬使楚关”:
- 字词:“秦望”,山名,在今浙江绍兴东南;“楚关”,泛指楚地关塞。
- 句意:去年离开了秦望山,今年冬天又出使到楚地的关塞。
- “泪添天目水,发变海头山”:
- 字词:“天目水”,天目山的水;“海头山”,可能指靠近海边的山,也有说法认为是虚指,代表遥远之地。
- 句意:泪水汇入天目山的水中,忧愁使得头发变白,如同海边的山巅被白雪覆盖(寓意头发变白)。
- “别母乌南逝,辞兄雁北还”:
- 字词:“乌”,古人常用乌指代游子,这里象征自己;“雁”,常象征书信或游子的归乡,这里指自己与兄长分别,兄长如雁北归。
- 句意:与母亲分别后自己像乌一样往南而去,和兄长辞行后兄长似雁一般向北而归。
- “宦游偏不乐,长为忆慈颜”:
- 字词:“宦游”,为了做官而四处奔走;“慈颜”,指父母慈祥的面容。
- 句意:做官四处奔走偏偏不快乐,长久以来总是思念着父母慈祥的面容。
现代译文
去年我离开了秦望山,
今年冬天又出使到楚地关塞。
思乡的泪水增添了天目山的水流,
忧愁让我的头发变得如海边山巅般斑白。
与母亲分别后我像乌鸦一样往南飞去,
和兄长辞行后兄长似大雁一般向北归来。
做官四处奔波偏偏不快乐,
长久以来总是思念着父母的慈颜。
创作背景
关于张万顷具体的创作时间和背景缺乏明确详细的记载。但从诗中可以推测,他当时处于宦游状态,可能是在远离家乡任职或出使的过程中,由于长时间与亲人分离,内心产生了对故乡和亲人的深深思念,于是创作了这首诗来抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:以“乌南逝”“雁北还”来比喻自己与兄长分别后的不同去向,生动形象地表现出与亲人分离的情景,引发读者的联想。
- 夸张与移情:“泪添天目水”运用夸张的手法,将思乡之泪与天目水联系起来,把自己的情感移注到自然景物上,强化了思乡之情的表达。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地表达了诗人内心的情感,没有过多的华丽辞藻修饰,但却真挚感人,如“宦游偏不乐,长为忆慈颜”直接道出了宦游的不快乐和对亲人的思念。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤独、哀愁的意境。通过描写自己的宦游经历和与亲人的分别,让读者感受到诗人在异乡漂泊的孤寂和对家乡亲人的眷恋,使读者能够深刻体会到诗人内心的痛苦与无奈。