这首诗是高适为送李侍御前往安西任职而作。诗中既表达了友人远行赴边求取功名的壮志,又流露出离别的愁绪,最后以劝勉之语作结,鼓励友人振作精神,仗剑立功。
送李侍御赴安西
行子对飞蓬,金鞭指铁骢。功名万里外,心事一杯中。
虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。
虏障燕支北,秦城太白东。离魂莫惆怅,看取宝刀雄。
简要说明
逐句注释
- “行子对飞蓬,金鞭指铁骢”:
- 字词:“行子”,出行的人,这里指李侍御;“飞蓬”,枯后根断,遇风飞旋,常用来比喻远行之人;“金鞭”,金色的马鞭;“铁骢”,毛色青黑相杂的马。
- 句意:远行的友人面对如飞蓬般漂泊的身世,手持金鞭,指着铁骢马准备出发。
- “功名万里外,心事一杯中”:
- 字词:“功名”,功绩和名声;“心事”,心中所想之事。
- 句意:友人要到万里之外去求取功名,彼此的心事都寄托在这一杯酒中。
- “虏障燕支北,秦城太白东”:
- 字词:“虏障”,指防御工事;“燕支”,山名,即焉支山;“秦城”,指长安;“太白”,山名,即太白山。
- 句意:友人此行要到燕支山北面的防御工事处,而自己则留在长安太白山以东。
- “离魂莫惆怅,看取宝刀雄”:
- 字词:“离魂”,离别的愁绪;“宝刀雄”,指仗剑立功。
- 句意:不要因为离别而惆怅,且看你手持宝刀建立雄功。
现代译文
远行的友人面对如飞蓬般的漂泊,
手持金鞭,指着铁骢马即将出发。
要到万里之外去求取功名,
彼此的心事都在这一杯酒中。
你将前往燕支山北面的防御工事,
而我留在长安太白山以东。
不要因离别而惆怅,
且看你仗剑建立赫赫战功。
创作背景
高适生活在唐朝,当时唐朝国力强盛,对外开疆拓土,文人学士多有赴边求取功名的风尚。此诗具体创作时间不详,但应是在这样的时代背景下,高适为友人李侍御前往安西任职送别时所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:“功名万里外,心事一杯中”,将友人万里赴边求取功名的宏大目标与两人举杯话别的渺小场景形成对比,突出了离别的愁绪和对友人的牵挂。
- 借景抒情:通过描写友人前行的方向“虏障燕支北”和自己所在的位置“秦城太白东”,借空间的距离抒发了离情别绪。
- 语言特色:语言质朴刚健,情感真挚深沉。如“离魂莫惆怅,看取宝刀雄”,以直白的语言表达了对友人的劝勉和期望,尽显豪迈之气。
- 意境营造:整首诗营造出一种既豪迈又略带惆怅的意境。前几句既有友人远行的壮志豪情,又有离别的愁绪,最后一句以劝勉之语作结,使诗歌的意境在离别愁绪中增添了一份昂扬向上的力量。